Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.
然而,这种定义是的。
Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.
然而,这种定义是的。
Cela étant, la détermination ne suffit pas.
同时,高层的承。
L'application inappropriée de la loi limite également les progrès.
执行法律框架也会限制进步。
L'investissement public dans le domaine social est insuffisant.
社会方面的公共投资是的。
La législation traitant de la violence faite aux femmes était particulièrement déficiente.
处理危害妇女暴力的法律框架非常。
Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.
有关的问责机制既明确,也。
Ses recommandations relatives aux poursuites en justice ne vont pas assez loin.
委员会提出的有关起诉的建议还。
Toutefois, les niveaux d'investissement n'ont pas augmenté suffisamment.
尽如此,投资数额增加得仍。
L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.
行政支助和资源调动很迟缓,且。
Selon le conseil, la procédure de saisine interne est totalement inopérante.
律师认为,国内申诉程序是完全的。
La croissance économique est une condition nécessaire mais insuffisante pour éradiquer la pauvreté.
经济增长是根除贫困必要的但的条件。
Le Comité estime que les réponses apportées par la société à ces questions ne sont pas satisfaisantes.
小组认为,公司对这些问题作出的答复。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
持续森林理的无害环境技术的转让。
Pourtant, une fois encore, nous constatons des améliorations insuffisantes sur le terrain.
但是我们再一次面临着实地改善的情况。
Toutefois, les éléments dont dispose la Cinquième Commission laissent encore à désirer.
然而,委员会以前所做的工作仍然。
Lorsque ces informations étaient insuffisantes, il n'a pu y donner suite.
如果资料,特别报告员就无法采取行动。
Cela montre que les procédures appliquées pour comptabiliser les charges constatées d'avance n'étaient pas adéquates.
这表明公布递延费用所适用的程序是的。
Jusqu'à présent, les interventions ont été tragiquement inadéquates.
但令人悲的是,迄今所作的反应很。
Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.
但光靠口头谴责还够,立法也永远是的。
Le Comité estime que la justification d'une dérogation concernant ce contrat n'est pas solide.
审计委员会断定基于放弃竞标而进行决标的理由。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。