Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
于这个公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
于这个公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这他朋友有点公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他他哥有点公平。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理公平的劳动惯和公平的解雇。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可这次她太公平了。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反这项我们认为公平的改革而积极活动。
La répartition inégale des revenus demeure un problème.
收入分配公平依旧个问题。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种公平现象了。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上公平的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评公平的。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种公平存在于国家之间和国家之内。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会这样公平的。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并公平。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责叙利亚来说非常公平的。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇公平的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使公平的农业补贴复存在。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重公平。
Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.
新加坡政府认为规定限额妇女并公平。
L'inégalité dans la répartition des avantages est une autre source importante de conflits.
利益分配公平引起冲突的另一个常见原因。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际一级上分配责任却越来越公平。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。