Moins on bouge,plus on a froid.
越不动,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越不动,就越感到冷。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发怒。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还是不动,不开口。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬不动这只箱子。
Ses membres se raidissent par l'effet de l'immobilité.
他因不动而四肢发僵了。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保持不动。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不生气,不动。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女的跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着不动是很难的。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他的不动万法郎。
Ne restez pas planté là à me regarder.
不要一动不动地站在那儿看着我。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上的是咬不动的肉。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Ce mot n'inclut pas les biens immobiliers, alors que les biens immobiliers incluent les bâtiments.
货物不包括不动,但不动将包括楼房。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有不动性质的房屋和设施进行修缮。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。
Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
Sa voiture est restée en carafe.
他的车开不动了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。