L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
Le pays se débattait au milieu d'une multitude de problèmes qu'il tentait de surmonter.
该国问题多得不可逾越。
Ces obstacles ne sont toutefois pas insurmontables.
但这些并非不可逾越。
Le manque de moyens financiers ne devrait pas être un obstacle insurmontable.
资源缺乏不应是不可逾越。
Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.
疑,挑战是艰巨,但并非不可逾越。
Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.
在这些问题上意见分歧肯定并非是不可逾越。
Voilà des défis fondamentaux, mais ils ne sont pas insurmontables.
这些是根本性挑战,但并非是不可逾越。
Les défis auxquels nous sommes confrontés à l'heure actuelle sont effectivement redoubles, mais non insurmontables.
我们前面临挑战确实令人生畏,但它们并非不可逾越。
Ces difficultés ne devraient pas constituer un obstacle insurmontable à la poursuite du processus de paix.
然而,我们认为,这些困难不应成为继续进程中不可逾越。
Nous savons tous que le chemin de la paix est jonché d'obstacles, dont certains paraissent infranchissables et insurmontables.
众所周知,通往道路重重,有些看似不可逾越,不可克服。
Mais je ne pensais plus qu’à une seule chose : le mur d’or avait disparu entre nous.
但有一件事我没有想到:我们之间不可逾越黄金之墙已经消失了.
La tâche qui nous attend est difficile mais avec la volonté politique requise, elle ne sera pas insurmontable.
前面任务是艰巨,但是只要具备必要政治意愿,它并不是不可逾越。
Les habitants eux-mêmes peuvent se rencontrer, se rendre visite, travailler en commun par-delà une ligne de démarcation naguère infranchissable.
人民自己可以相互见面走动,跨过以前曾经是不可逾越而共同做出努力。
Nous ne devons pas considérer les différences culturelles, religieuses et idéologiques comme des abîmes infranchissables qui séparent des adversaires.
我们切不可把文化、宗教思想意识差别看成是将对手分开不可逾越鸿沟。
Ce fardeau est lourd, mais loin d'être insurmontable si nous agissons de concert dans les domaines bien connus suivants.
这一担子是沉重,但是如果我们在众所周知以下领域同心协力,它并非不可逾越。
Une politique commune des confédérés ne se développera que progressivement, car les divergences politiques et confessionnelles seront tout d'abord insurmontables.
联邦各州之间共同政策只能是逐渐形成,因为起初,各州之间在政治上宗教上差异是不可逾越。
Dans le même temps, nous mettons en garde contre le risque de dresser des obstacles impossibles à surmonter au progrès politique.
与此同时,我们警告不要对政治进展设置不可逾越。
Les Israéliens savent fort bien que ces colonies ne peuvent rester, puisqu'elles présentent un obstacle insurmontable à la paix dans la région.
以色列非常清楚地知道,那些定居点法存在下去,因为它们是实现该地区不可逾越。
Des murs infranchissables sont en construction, qui dépassent de loin le simple critère du niveau de vie (Ricardo Petrella l'aborde dans son essai3).
他们之间正在出现不可逾越,远远超出生活水准这一单一标准(Richardo Petrella在其论文中叙述了这一点3)。
Les pays en développement continuent de rencontrer d'immenses difficultés et des contraintes apparemment insurmontables dans la mise en œuvre des engagements du Programme d'action.
发展中国家在执行行动纲领承诺方面仍然面对艰巨挑战看上去不可逾越限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。