10.La répartition fort inégale de ses bénéfices ne devrait pas condamner davantage de vies à la marginalisation.
化极其不均匀的利益分布不应该使更多人陷入边际处境。
11.Il convient de noter que la participation des différentes milices à ce programme a été inégale.
值得指出的是,各支军队在解除武装、复员重返社会活动中的参与情况很不均匀。
12.Les PMA quant à eux participent de manière modeste et inégale au marché mondial du tourisme.
与此相比,最不发达国家在游业市场中所占的份额就比较小,而且也很不均匀。
13.Néanmoins, une analyse plus détaillée montre que le retour n'est pas réparti uniformément du point de vue géographique.
但是,如果进行比较详细的分析就会发现,在地域上,回归并不均匀。
14.Les trois sièges restants sont disponibles pour redresser les déséquilibres qui résulteraient de disproportions dans les ratifications par groupe régional.
三个余下的位置用于修正因区域集团不均匀的批准数目而出现的不均衡情况。
15.Les technologies de l'information et de la communication se propagent certes partout dans le monde, mais leur diffusion n'est pas uniforme.
在信息通信技术传播到世界各地之时,技术的分布并不均匀。
16.Les résultats montrent une répartition inégale entre les hommes et les femmes dans les écoles secondaires supérieures pour les adolescents handicapés.
分析结果表明高中学校中存在身体有残疾的青少年性别分布不均匀的情况。
17.Comme cela ressort des sections suivantes de la présente note, les efforts supplémentaires consentis par les pays industrialisés ont été généralement inégaux.
本说明下列各节表明,工业国家相辅相成的努力一般是很不均匀的。
18.Les possibilités d'accès à une énergie fiable et bon marché sont très inégalement réparties entre les pays et à l'intérieur des pays.
无论是在国家之间还是在国家内部,对可靠而且用得起的能源的利用分布情况是很不均匀的。
19.La population béninoise est inégalement répartie sur le territoire national : près de 70% de la population du Bénin vit en zone rurale.
贝宁人口在国土范围内的分布很不均匀:将近70%的人口居住在农村地区。
20.Si la mondialisation a créé à la fois des possibilités et des problèmes de développement, ses coûts et ses avantages ont été inégalement répartis.