La fumée ne vous gêne pas?
抽烟碍您吗?
La fumée ne vous gêne pas?
抽烟碍您吗?
L'absence de constitution n'a pas empêché l'innovation institutionnelle.
没有制订章程碍体制创新。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但碍你尽的观看。
Les présents articles sont sans préjudice de la Charte des Nations Unies.
本条款碍《联合国宪章》的。
Les présents articles sont sans préjudice de la Charte des Nations Unies.
上述条款碍《联合国宪章》的。
Ceci n'empêche pas les auteurs d'une réserve qui a fait l'objet d'objections d'exprimer leur mécontentement.
碍受到反对的保留者表达其满。
Cela n'empêchait toutefois pas celui-ci d'examiner la question.
然而,种况碍本组织审议个问题。
Pas plus que cette demande ne l'empêche de mettre en application ses propres lois.
提出种请求,也碍它执行自己的法律。
Cela n'exclut nullement que la communauté internationale continue d'exercer sa vigilance.
但碍国际社会继续对其保持警惕。
Ces actes, s'ils étaient illicites, n'empêchaient pas l'exercice de poursuites sous l'empire d'autres lois.
另外,些行为,如果非法,则碍根据其他法律提出起诉。
L'article stipule que cette disposition s'applique sans préjudice des dispositions de l'article 312, intitulé « Amendement ».
上述则还碍题为“修正”的三一二条的。
Cependant, l'utilisation tardive de cette possibilité ne compromet pas la constitution de la sûreté.
但是,有担保债权人延迟行使此种补救权碍设立担保权。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的专心碍他在学习上取得进步。
Toutefois, cela n'empêche pas les États, dans leurs relations conventionnelles, de l'appliquer à d'autres crimes.
然而,碍各国在其条约关系中对其他罪行适用项原则。
Ainsi, le paragraphe 2 a) n'empêche pas le Comité d'examiner la présente communication.
因此,第五条第二款(子)项碍委员会审议本来文。
En tout, ce sont 380 postes supplémentaires qui sont nécessaires pour renforcer le personnel civil.
请求暂时设立那些临时性的员额碍大会关于拟议人员编制的决。
Ses dispositions n'enlèvent rien au caractère opératoire des projets d'article 4 à 7 qui suivent.
第3条草案的碍其后的第4条至第7条草案的实施。
La loi n'interdit pas l'apport d'autres formes d'assistance internationale en matière pénale.
该《法案》碍在刑事案件中提供其他形式的国际协助。
Les présents mécanismes et procédures sont sans préjudice de l'article 20 de la Convention.
上述各项程序和机制的实施均应以碍《公约》第20条的为限。
Les dispositions dudit paragraphe n'empêchent donc pas le Comité d'examiner la communication.
因此,第五条第二款(子)项碍委员会审议本来文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。