Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.
特立尼达和多巴哥辖区内不行哈瓦拉汇款系统。
Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.
特立尼达和多巴哥辖区内不行哈瓦拉汇款系统。
Il n'est plus possible de parler de développement sans évoquer la pandémie de sida.
谈到发展就不再可能不提起行艾毒/艾。
Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.
果不扭转这个行,社会和经济进步将进一步受到阻碍。
Peut-être un style moderne, n'ont pas besoin de trop de fonction, mais seulement besoin de caractère.
或许行不需要太多的功能,是需要个性。
Sans avoir un caractère foudroyant, l'épidémie a tendance à s'intensifier.
这种行不具有爆炸性,但将继续存在,而且程度略有加剧。
L'Afrique sub-saharienne ne sera pas en mesure d'atteindre un seul des Objectifs du Millénaire pour le développement à moins de stopper la propagation de cette pandémie.
果不阻止这个大行的扩散,撒哈拉以南非洲就无法实现任何千年发展目标。
La pauvreté et les pandémies telles que le sida, ou même la grippe, par exemple, ne sont pas que des préoccupations d'ordre économique ou de santé publique.
贫困和同艾乃至感一类的行疾不是经济和大众健康问题。
Ce chiffre ne rend toutefois pas compte du profil épidémiologique de la population, mais plutôt du schéma de fréquentation des établissements de soins de santé primaires de l'Office.
然而,这并不人口中行学的基本情况,了工程处基本保健服务设施的使用格局。
Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.
任何客观审视非洲的人都不可能忽视各种行、所有有形和潜伏的危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。
Selon les responsables du Ministère de la santé, la violence contre les femmes ne constitue pas un problème sur le plan épidémiologique : certes, la violence contre les femmes existe, mais elle ne constitue pas un problème de santé.
卫生部官员认为,并不存在行侵害妇女问题:毫无疑问确实存在着暴力侵害妇女的行为,但不存在卫生保健问题。
À cet égard, les organes et institutions du système des Nations Unies doivent coordonner leurs travaux pour régler les questions du sous-développement, des épidémies, de la pauvreté et de la marginalisation du tiers monde au sein de l'économie mondiale.
在这方面,联合国系统各机关和机构需要协调它们处理不发达、行、贫困以及第三世界在全球经济中的边缘化等问题的工作。
Des examens préliminaires ont montré que de nombreux pays affrontent des obstacles communs, tels qu'une participation limitée des conseils nationaux de lutte contre le sida aux processus relatifs aux documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et une analyse inadéquate des liens entre le sida et la pauvreté, les inégalités entre les sexes et autres déterminants de l'épidémie.
初步的联合审查表明,很多国家面临共同的制约,例艾问题国家理事会对减贫战略文件进程的参与不足,对艾与贫穷、两性不平等和该行其他驱动因素之间的关联分析不够充分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。