Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛卧铺票,二等车厢,上铺。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛卧铺票,二等车厢,上铺。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢旅客补票。
Nous avons transmis ce message à la famille du soldat Manning.
这个信息已转告二等兵家属。
A combien les secondes ?
二等厢票价是多少?
La mort du soldat Manning est le résultat tragique de ces échecs.
二等兵死亡是他们失职
悲惨结果。
Première ou seconde classe ?
你要头等舱还是二等舱?
Nous transmettons nos condoléances les plus sincères à la famille du soldat Manning.
我们向二等兵
家属表示
深切和
衷心
哀悼。
Ces incursions ont abouti au meurtre tragique, lundi dernier, du soldat Leonard William Manning.
这后造成本周二等兵伦纳德·威廉·
惨遭谋杀。
En 1984, conçue comme la Dynastie des Han Phoenix "contre Sixi" deuxième classe Cent Fleurs Award.
1984年设计仿汉代凤纹《四喜柜》获工艺百花二等奖。
Mais nous espérons que cette déclaration sera également tournée vers l'avenir.
我们忘记,二等兵
是在为一个大目标服务
时候牺牲
。
M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.
获得本次大赛二等奖选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台上竞争性并使她们
人民在世界舞台上陷入永久性
二等地位。
Pour l'essentiel, les habitants de Porto Rico ont été relégués à la condition des citoyens de deuxième classe.
波多黎各居民基本上降到了二等公民地位。
En réalité, les Portoricains, et surtout les résidents sont considérés comme des citoyens de seconde classe.
波多黎各人,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民。
Ou nous demande-t-on d'envisager un nouveau concept de membres permanents de deuxième classe, sans droit de veto?
还是要求我们考虑拥有否决权
二等常任理事国
新概念?
Elle juge préoccupant le fait que l'enquête concernant le meurtre de Devi Ram Jaishi n'est toujours pas ouverte.
特派团对二等兵哉希被杀一案迟迟未展开调查感到关切。
Tant que Porto Rico demeurera une colonie, les Portoricains seront toujours traités comme des citoyens de seconde classe.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人就会被当作二等公民。
Nous demandons au Gouvernement indonésien de traduire en justice les personnes responsables de la mort du soldat Manning.
我们要求印度尼西亚政府帮助把对二等兵
死负责
人绳之以法。
Aussi longtemps que Porto Rico restera une colonie, les Portoricains seront des citoyens de deuxième zone dans ce pays.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。