L'État venait en outre en aide aux travailleurs industriels et aux employés d'autres structures de travail urbaines et rurales qui souhaitaient enrichir leurs qualifications.
产业工及受雇于城乡工作单位的工提高其资格的,家也为他们提供援助。
L'État venait en outre en aide aux travailleurs industriels et aux employés d'autres structures de travail urbaines et rurales qui souhaitaient enrichir leurs qualifications.
产业工及受雇于城乡工作单位的工提高其资格的,家也为他们提供援助。
À cette fin, les besoins et sources d'information de trois groupes d'utilisateurs ou d'acteurs concernés devraient être pris en compte: grand public, utilisateur commercial et travailleur industriel.
为此,应该考虑到三组用户或应用者的需和可得的资料来源:一般公众、商业用户和产业工。
C'est seulement en ce qui concerne les jeunes de moins de 18 ans participant à un travail industriel et les apprentis que les jours fériés sont obligatoirement chômés (art. L. 222-2 et L. 222-4).
只有18岁以下的年青产业工和学徒必须休公共假(L.222-2条和L.222-4条)。
Les pays qui s'engagent eux-mêmes à favoriser la modernisation du secteur de la distribution dans l'intérêt des consommateurs, des agriculteurs, des industriels et d'autres fournisseurs de services, ne disposent pas de solution unique pour réformer ce secteur et en optimiser les effets bénéfiques sur le développement.
尽管各致力于鼓励现代零售业,以利消费者 、农民、产业工和其他服务提供者,但在实行分销部门改革和使发展利益最大化方面,没有任何通用型的解决办法。
Il reste encore beaucoup à faire pour combler le fossé grandissant entre les pays riches et les pays pauvres, afin que les groupes touchés - comme, par exemple, les travailleurs textiles bangladais, les ouvriers uruguayens ou les agriculteurs zimbabwéens - puissent bénéficier des fruits de la mondialisation et prospérer.
把全世界穷之间的益扩张中的差距加以弥合,做的事很多,从而受影响的群体——例如,孟加拉的纺织工,乌拉圭的产业工,津巴布韦的农民——将继续从全球化进程中得益和繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。