Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。
Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.
另,还出现了仇视穆伦格族宣传。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此,一些政治平台以种族主义和排仇视为基础。
Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.
鉴定本国境国人,不能算是仇视或排斥人。
Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.
他们传播仇视、散布惧怕和埋设地雷,是逍遥法灾祸。
De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.
全球金融危机加重了这种情绪,应将此视为仇视情绪可能高涨警示。
Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.
基于文化影响冲突以偏、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。
Ce genre de diffamation a accru la haine entre les pays et donné des réactions extrêmes.
这些诽谤加剧了民族间仇视,引发了某些极端反应。
Ses politiques de terreur et de haine entravent la coopération dans de nombreux domaines, dont l'économie.
其恐怖和仇视政策妨碍了包括经济在许多领域合作。
La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.
有了自由,就会有责,因特网上仇视性言论方面责。
Le Centre avait créé une base de données afin de localiser les sites Internet appelant à la haine raciale.
该中心创建了一个数据库以追查互联网上这些仇视性言论网站。
En outre, le pays ne dispose pas d'une législation spécifique contre les crimes inspirés par la haine contre un groupe.
另,该国没有具体针对仇视罪法律。
La guerre qu'ils mènent contre des progrès véritables et la sécurité en Afghanistan est sans répit, sans limites et cruelle.
他们对阿富汗真正进步与安全敌对仇视无休无止、无边无际、血腥残忍。
Ils ont distribué des pamphlets dans lesquels il était accusé de fomenter la haine et de promouvoir le «pouvoir blanc».
他们四处散发传单,指称他是“仇视心理鼓惑者”和“白人种族优越主义者”。
Les gouvernements au Canada ont instauré des protections législatives et des politiques de lutte contre le racisme et la propagande haineuse.
加拿大各级政府已实施立法保护并采取各种政策打击种族主义和煽动仇视行为。
Le Rapporteur spécial souligne qu'il existe un lien entre les agressions xénophobes et racistes contre les migrants et leur statut d'étranger.
特别报告员提醒注意,针对移徙者及其非国民身份仇视攻击和种族攻击相互联系。
Enfin, les pouvoirs publics devraient faire en sorte que ceux qui se livrent à des incitations à la haine soient vigoureusement poursuivis.
第三,各国政府应确保对仇视性言论严厉追究。
Il y a lieu de relever que les médias de la haine ne sont pas une spécificité de la sous-région d'Afrique centrale.
必须指出是,仇视媒体并非中非分区域独有特点。
Dans son exposé, il a mis en opposition la question de l'incitation à la haine et le droit à la liberté d'expression.
Muiznieks先生在简介中提出了何权衡仇视性言论与言论自由权问题。
La campagne haineuse qui est menée contre le Zimbabwe vise à menacer son indépendance, sa souveraineté et son droit inaliénable à l'autodétermination.
针对津巴布韦进行仇视运动目在于威胁津巴布韦独立、主权及其不可剥夺自决权利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。