1.Les crises de cette ampleur ont été suivies, dans le passé, de graves troubles sociaux et politiques, parfois de guerres.
在以往,如此规模危机曾伴生严重社会政治动荡,有时甚至引发战争。
2.Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.
KPC指出,它本来会把损失伴生天然气加工成丙烷、丁烷贫气出售。
3.De plus, de longues périodes de sous-développement économique ont entraîné une pauvreté généralisée et les tragédies humaines qui vont de pair.
更有长期经济欠发达导致极度贫困,以及与之伴生人道主义悲剧。
4.Des concentrations dangereuses de métaux peuvent aussi s'accumuler dans les milieux végétal et animal connexes et remonter la chaîne alimentaire, menaçant de ce fait la santé humaine.
有害金属也会在伴生植物动物体内积聚,并沿着食物链影响到人类健康。
5.La manière la plus efficace d'éviter de détruire les écosystèmes associés serait de limiter l'extraction aux gisements de sulfures relitiques, à l'écart des sources chaudes en activité.
避免破坏伴生生态系统最有效办法,是只开采已经与活热泉残余硫化物矿床。
6.En sus du pétrole brut et des produits pétroliers raffinés, la KPC fait valoir qu'elle aurait extrait le gaz naturel associé au brut produit en temps normal pour le traiter et le vendre.
7.M. Onischenko (Ukraine) exprime son inquiétude quant aux menaces que font planer sur la stabilité internationale la criminalité organisée, la traite des êtres humains et le trafic des drogues ainsi que les différents phénomènes associés.
8.On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
9.Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.
10.Dans l'attente que cette méthode devienne économique, l'hydrogène peut être produit à partir du gaz naturel ou d'autres combustibles fossiles, et ce processus peut être non polluant si l'on procède au retrait et au séquestre du dioxyde de carbone qui y est associé.
11.Il recensera également les points qui n'ont pas encore été éclaircis et présentera des suggestions concernant la meilleure façon de rassembler davantage de connaissances sur les communautés associées à des encroûtements cobaltifères ainsi que sur leur vulnérabilité face aux activités commerciales liées à ces minéraux.
12.La relation de réciprocité qui existe entre le sous-développement et la violence est particulièrement flagrante dans les conflits armés en Afrique, où le bas niveau de développement de pays très instables se trouve aggravé par des structures gouvernementales faibles et un état de droit des plus fragiles.
13.Les meilleures pratiques veulent que les actionnaires minoritaires soient largement informés, avant toute opération impliquant l'acquisition de droits de contrôle, de l'intention de prendre le contrôle de la société et de la sortir de la cote, et des droits qu'auraient des actionnaires majoritaires d'acheter les actions des autres pour les éliminer.
14.Près de 60 % des décès dus au paludisme se produisent chez les 20 % les plus pauvres de la population mondiale; il s'agit de la plus forte association jamais établie entre une maladie et la pauvreté, le paludisme frappant de manière disproportionnée les populations pauvres et marginalisées, notamment les réfugiés et les personnes déplacées.
15.La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.