La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低声喊一下。
La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低声喊一下。
D'argent, dit le facteur a voix basse.
"响当当的钱,"脚夫低声说道。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真美。
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“这简直是‘魔鬼之桥’!” 那位年轻人低声说道。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士人低声说好一会。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心深处,我知道他一定已经死!她低声说到.
L’officier, toujours serein, dit àmi-voix : « C’est le tour des poissons maintenant. »
军官始终神色泰然,低声说:“现在该轮到鱼。”
Son amie qui est très timide parle au contraire à voix basse de peur que quelqu'un (ne) l'entende.
相反地,他腼腆的朋友却总是低声说话好让人听见。
Sa femme lui souffle tout bas: -Tu n'en offres pas au monsieur d'en face?
他的低声问他: -你怎么面的先生敬烟呢?
Madame Grandet ne repondit que par un sourire; puis, apres un moment de silence, elle dit a voix basse
格朗台没有回答,只微微一笑;沉默之后,她低声问道:"你已经爱上他,是吗?这可好。"
Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.
流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。
Une fois achevé, il comprendra 170 stations sismologiques, 60 stations à ultrasons, 11 stations hydroacoustiques et 80 stations radionucléides appuyées par 16 laboratoires radionucléides.
在完成之后,该系统将包括170座地震站、60座超低声站、11座水声站和80座放射性核素站,有16个放射性核素试验室提供支持。
Je détestais surtout sa manie de commérer en agitant son index de haut en bas, le pointant vers son nez ou celui de son interlocutrice.
最讨厌的是常喜欢切切察察,向人们低声絮说些什么事。还竖起第二个手指,在空中上下摇动,或者点着手或自己的鼻尖。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止动。
On semblait ne pas la voir, ne pas la connaître; mais Mme Loiseau, la considérant de loin avec indignation, dit à mi-voix à son mari: "Heureusement que je ne suis pas à côté d'elle."
大家都像是看见她,认得她;过鸟夫人远远地用怒眼望着她,同时用低声向她丈夫说:“幸而我同她坐在一条长凳上。”
Ce régime comprendra un système de surveillance internationale consistant en un réseau mondial de détecteurs sismologiques, radionucléides et à ultrasons ainsi qu'un Centre international de données, lequel jouera un rôle essentiel dans le suivi du Traité.
该制度将包括国际监督系统,其中包含一个地震、放射性核素和超低声感应器的全球网络,以及一个国际数据中心。 它将在监督《条约》方面发挥关键作用。
J'aimerais demander aux représentants de se déplacer sans bruit dans les travées lorsqu'ils entrent ou sortent de la pièce, pour ne pas gêner le représentant qui est à la tribune, et de tenir leurs conversations à voix basse.
我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。
Quand bien même les formulations retenues seraient souvent soumises à l'effet de sourdine ou à l'effet d'omission dans l'acte de désapprobation des actes terroristes palestiniens, nous considérons la démarche importante parce que plus proche d'une démarche plus juste à l'égard des deux parties.
无论这些巴勒斯坦恐怖主义行为表示赞成的话是低声说还是大声说,我们相信,说出这些话这一事实就是重要的,因为这代表着双方采取更公正的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。