De la colère entre dans sa décision.
愤怒定。
De la colère entre dans sa décision.
愤怒定。
Son tranchant contribue à son succès .
果断
了
功。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令了共和国中央艺术博物馆
建立。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对持之以恒地
谈判获得结果
精神表示敬意。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和这部影
人,特别是Bill Murray。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,这些等级会法律
支离破碎,有时候则
统一。
Or, cela ne peut se faire que par le truchement d'un instrument international.
只有国际文书才能此事。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
停止逮捕令停止调查。
On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.
息和
损害也是如此。
Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.
战争得小武器非法贸易。
Le Mexique est particulièrement attaché au succès de cette conférence.
墨西哥心
这次会议
功。
Une telle tentative ne fera qu'encourager la poursuite des actes de violence.
这种企图只会暴力继续下去。
La législation contribue également à promouvoir le changement.
法律也有助于这种转变。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可指望荷兰会这种局面。
L'Assemblée est un lieu de dialogue et de consensus irremplaçable.
大会是共识
一个独特论坛。
Il était toutefois disposé à apporter son concours au facilitateur neutre.
但们准备协助中立
者。
Nous avons beaucoup d'espoirs dans l'initiative égyptienne en faveur d'un cessez-le-feu immédiat.
我们寄希望于埃及倡议立即停火。
Cela dépendrait de nombreux facteurs déterminants locaux et complexes.
这取于当地很多复杂
因素。
Ce moment nous offre une véritable occasion de changer véritablement la donne.
现在,我们确有机会真正
变革。
Nous avons également impliqué les entreprises libériennes.
我们还比里亚商界
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。