Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克的水果,然后把这些水果泥加入到的奶油中。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克的水果,然后把这些水果泥加入到的奶油中。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助的作用同时也在外观上赋予一种美感。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是正在激化的冲
下来吗?
Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
这项注水任务主要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进行,控制事态的发展。
Le sous-refroidissement du liquide et le refroidissement de la vapeur sont obtenus à une température intermédiaire.
在中温环境下可以实现液体的过和蒸汽的
。
Il a été indiqué que la consommation d'eau de refroidissement serait modérée pour ce procédé (UNEP 2004a).
据报导,将需要供应的水不多(环境署 2004a)。
Comment la période de calme peut-elle être réalisée sans la mise en oeuvre conjointe des recommandations par les deux parties?
如果双方不联合执行建议,怎么能够实施的主张?
Cependant, la position adoptée par Israël, selon laquelle la cessation de toute violence était la condition préalable à l'instauration
然而,以色列采取的在开始和恢复谈判前应停止所有暴力行为的立场,导致目前的危急局势。
Une fois refroidie, verser la prparation au chocolat sur le fond des tartelettes et rfrigrer pendant 1 heure au moins.
等做好的小塔饼之后,把准备好的巧克力倒在小塔饼里,放入冰箱
冻至少1小时。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,系统排放的耗竭臭氧层气体
成了世界气候问题。
Une nouvelle source d'inquiétude, alors qu'une fuite d'eau hautement radioactive qui se déversait dans l'océan en face de la centrale vient tout juste d'être colmatée.
日本政府目前寻找新能源迫在眉睫,但更紧急的是,受到高放射性物质的水流入核电站对面的海域的漏洞要及时填补。
Si le combustible usé est maintenu pour une période intermédiaire de refroidissement de 30 à 50 ans, la date du transfert de propriété peut être retardée.
如果要在30至50年的中间内持有乏燃料,那么所有权转移的日
就可以往后推延。
Le combustible présent dans ces bassins, s'il n'est pas assez refroidi, peut lui aussi fondre et provoquer un phénomène identique à celui du cœur des réacteurs.
如果这些乏燃料池中的现有燃料没有得到足够的,它也有可能熔化并导致与堆芯中的燃料相同的现象。
Les systèmes de refroidissement ont commencé à être saturés pendant l'exercice biennal 2000-2001 et des dispositifs de refroidissement supplémentaires ont été installés depuis lors pour remédier au problème.
2001两年内首先查明了
问题,当时安装了更多的
设备。
Cet immeuble a un plancher surélevé, des systèmes de refroidissement et d'alimentation électrique adéquats, y compris un groupe électrogène de secours, et même une surcapacité de refroidissement et d'alimentation électrique.
该设施有垫高的地面,包括备用电力在内的充足的和电力设施,另有富余的电力和
能力。
Le Mexique a fourni des données sur la consommation actuelle d'eau et prévoit une augmentation sensible de la demande d'eau pour la production d'énergie hydroélectrique et le refroidissement des centrales thermiques.
墨西哥提供了关于当前水消费量的数据,并预测水力发电和热电站用水的需求量将会大幅度增多。
Deux postes sont indispensables si l'on veut que la Base de soutien logistique assure l'entretien trimestriel requis des 324 groupes électrogènes et effectue les réparations et l'entretien des systèmes électriques associés au matériel de refroidissement.
这对联合国后勤基地按要求每季度维修324台发电机的工作至关重要,也对修理和维护设备的电气系统极为重要。
Ainsi, alors qu'il semblerait que les technologies existent pour régler la question de l'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone utilisées pour refroidir les mines profondes, des questions demeurent quant à l'acceptation future de solutions possibles.
因此,尽管现在看来在逐步淘汰用于深井中的臭氧消耗物质方面具备可用技术,但今后这些备选办法能否被接受,还是存在制
剂问题。
L'urbanisation est associée à des niveaux de consommation d'énergie plus élevés pour la cuisson des aliments, l'éclairage, le chauffage et la climatisation, et les tendances actuelles à l'urbanisation contribueront à augmenter la consommation d'énergie dans les pays en développement.
城市化必然增加炊事、照明、供暖和等方面的能源
用量,目前城市化的趋势将迫
发展中国家增加住宅能源的消耗。
Il faudra pour cela transporter les matières contaminées jusqu'à un centre de traitement; les stocker, les mélanger, les cribler et les broyer; les introduire ensuite dans le système de désorption; les chauffer à une température variant entre 371o et 482o C et, enfin, les refroidir.
这将涉及把污染物运输到高温热吸附处理设施;储存、混合、搅拌、筛选、粉碎材料;将准备好的材料送入高温热吸附处理系统;将材料加热到371度至482度之间;将处理过的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。