Le Président Gbagbo et six dirigeants régionaux y ont assisté.
巴博总统六名地区领导人出
。
Le Président Gbagbo et six dirigeants régionaux y ont assisté.
巴博总统六名地区领导人出
。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出了
。
Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents.
大会主经济及社会理事会主
将出
。
J'invite tous les représentants à y participer.
我请所有代表们出这个
。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出了此次
。
C'est avec un grand plaisir que je vois leurs représentants assister à cette inauguration.
我高兴地看到它们的代表出今天的
。
J'y étais représenté par M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix.
主管维持平行动副秘书长让·马里·盖埃
代表我出
该
。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement était présent à la cérémonie inaugurale.
主管裁军事务副秘书长出了该落成
。
Le dirigeant abkhaze, M. Ardzinba, et d'autres représentants des responsables abkhazes et de la société civile étaient présents.
阿布哈兹领导人阿尔津巴先生阿布哈兹领导层以及民间社会的其他代表出
了
。
En outre, le Président du Parlement n'était pas présent à la cérémonie de prestation de serment.
此外,议长没有出宣誓就职
。
La cérémonie a réuni environ un millier de personnes, dont plusieurs responsables politiques de droite et dirigeants religieux.
出该
的大约有1 000人,包括一些右翼
精神领袖。
Cet événement a accueilli 60 pays et organisations internationales, nombre d'entre elles étant représentées au niveau ministériel.
个国家国际组织出
了发起
,许多国家派出了部长级代表。
Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.
一些国家元首府首脑以及
府高级官员出
了就职
。
Nous ne sommes pas venus ici pour organiser une cérémonie ni pour faire une photo, mais pour obtenir des résultats.
我们来到这里不是为了出一个
,也不是为了自己风光,而是为了取得成果。
Pour marquer cet anniversaire, une cérémonie était prévue à Jérusalem, à laquelle assisteraient le Ministre du logement et l'ancien Grand Rabbin.
为纪念希布伦的这个周年纪念日,将在耶路撒冷举行一个,住房部长
前任住房部长Rabbi将出
。
Ont assisté à la cérémonie des hautes personnalités du Gouvernement, dont le Vice-Premier Ministre, des chefs d'organisations internationales, des diplomates de haut rang et des représentants des médias croates.
出的有副总理等
府高级官员、国际组织负责人、高级外交官
克罗地亚传媒。
Cette cérémonie a eu lieu en présence du Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur, M. G. Anthony Hylton et de la famille du regretté M. Rattray.
出有外交
外贸部长安东尼·希尔顿
已故拉特雷先生的家人。
Plus de 250 personnes ont assisté à la cérémonie, dont des universitaires et des professionnels travaillant dans des institutions et des entreprises prestigieuses des secteurs de l'espace et des télécommunications.
人出了
,其中包括来自空间
电信部门著名机构
企业的学者
从业人员。
Des invitations avaient été envoyées à tous les États Parties et à diverses organisations internationales et personnalités de haut rang et la cérémonie se tiendrait en présence du Secrétaire général.
已向所有缔约国各国际组织
杰出人士发出了邀请,秘书长将出
该
。
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social.
大会主经济及社会理事会主
将出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。