1.La majorité des filles font comme si elles n'avaient pas de désir, pas envie de s'éclater, mais toi tu es différente.
一半的女,装b。装作她们好像刀枪不入,对什么无动于衷,没有渴望,会自我控制。
2.Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.
龙,人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。
3.Tout règlement durable doit aussi faire appel à la participation des Afghans non belligérants, de l'intérieur et de l'extérieur, afin que l'avenir du pays n'appartienne pas uniquement à ceux qui détiennent les armes.
4.Le Comité est préoccupé par des informations récentes faisant état de la mise en place, dans les villages, de forces locales de défense qui seraient munies d'armes à feu et de machettes, recevraient une formation rudimentaire et compteraient dans leurs rangs de très jeunes recrues.
5.La Turquie a mentionné les liens entre délinquance urbaine, infractions liées aux drogues, criminalité organisée et trafic et fabrication illicite d'armes à feu, et a donné des informations sur sa loi contre la contrebande, la loi sur la prévention des organisations criminelles mues par l'appât du gain, la législation antiblanchiment et la loi sur les armes à feu et les couteaux, ainsi que les dispositions du Code pénal relatives aux drogues.