Beijing, ainsi que la fourniture du principal marché d'exportation.
主要供应北京市场以及出口汇。
Beijing, ainsi que la fourniture du principal marché d'exportation.
主要供应北京市场以及出口汇。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累计共出口汇4000多万美元。
Il jouit à présent de la stabilité économique et a enregistré une croissance de 5,5 % en 2003.
在外国投资、出口汇以及外汇储备方面也有纪录增长。
Dans le même temps, le pays de recettes en devises pour l'entreprise d'élargir le développement de la zone plus vaste.
在为国家汇同时,也为公展拓展了更广阔领域。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
前公销售收入、实现利税、出口汇等指位均居行业前列。
Le secteur agricole représente la source la plus importante des produits consommés à l'échelle nationale et la deuxième source la plus importante de recettes d'exportation.
农业部门是国内消费最大来源,也是第二大出口汇部门。
Dans la plupart des pays en développement, l'agriculture est le principal employeur, crée la majorité des emplois et dégage la majeure partie des recettes d'exportation.
在大部分展中国家,农业是就业人口、工作岗位和出口汇最多部门。
Le tourisme est la principale exportation pour un tiers de l'ensemble des pays en développement et une source majeure de devises dans les pays les moins avancés.
旅游业是所有展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不达国家主要汇途径。
Le troisième de la province exportations, les principaux marchés des États-Unis, l'Union européenne, l'Afrique du Sud, Corée du Sud, Japon, Singapour, le Canada, l'Italie et ainsi de suite.
出口汇全省第三,主要市场美国,欧盟,南非,韩国,日本,新加坡,加拿大,意大利等。
Les recettes en devises de la Société à mettre en uvre les objectifs, et suivez toujours les "avantages mutuels" principe, pour gagner la confiance du client et de soutien.
本公实行汇为,一贯遵循“互惠互利”原则,赢得客户信赖与支持。
La société a auto-import et des capacités d'exportation, en 2005, les exportations de plus de 3000 millions de dollars US, les produits sont vendus dans plus de 30 pays et régions.
公拥有自营进、出口能力,2005年度出口汇3000多万美金,产品远销30多个国家和地区。
Cela témoigne des débouchés considérables qu'offre la fourniture de services par les pays en développement et la contribution potentiellement importante du mouvement temporaire de main-d'œuvre (mode 4 de l'AGCS) à leurs recettes d'exportation.
这表明,展中国家在提供服务业方面大有潜力,而临时外劳具有(服务业贸易总协定模式4)对其出口汇作出重大贡献潜力。
La pleine réalisation du potentiel offert par le commerce est un défi de taille pour nombre des pays les moins avancés dont les recettes d'exportation dépendent grandement des produits de première nécessité.
对许多严重依赖出口初级商品汇最不达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。
Les pays latino-américains ont souligné le rôle important que joue le milieu rural pour ce qui est de générer des devises et de fournir en matières premières les secteurs primaire et secondaire de l'économie.
对于农业部门在汇以及作为经济第一和第二部门投入来源方面重要性已予说明。
Les exportations de produits de base continuent d'être une source considérable d'emplois et de recettes d'exportation dans les pays en développement et la diversification des exportations dans ce secteur peut apporter une contribution notable au développement.
商品出口仍然是展中国家就业和出口汇重要来源,在这一部门出口多样化可带来重大展收益。
Les migrations internationales sont, de plus en plus, considérées comme importantes pour le développement socioéconomique des pays d'origine dans la mesure où, entre autres, l'envoi de fonds par les travailleurs immigrés représente une source non négligeable de devises.
人们越来越多地认为,国际移徙对始国社会经济展作出重大贡献,除其他外,移民汇款乃是汇主要来源。
Au cours de ces dernières années, Cuba s'est progressivement tournée vers une économie de services en privilégiant les activités rapportant des devises, économisant l'énergie, faisant appel à une main-d'œuvre qualifiée et prévoyant la commercialisation des produits et des services sur des marchés dynamiques.
最近,古巴向服务型经济转型继续缓慢进行,同时执行一项政策,优先考虑汇、节能、利用熟练劳动力并能将其产品和服务出售给具有活力市场活动。
Il est naturel qu'un secteur si important de la production agroalimentaire, source d'importantes recettes d'exportation en devises, ait été une cible privilégiée du terrorisme nord-américain, compte particulièrement tenu du caractère vulnérable de nombre des installations qui, comme les embarcations de pêche en haute mer, opèrent loin du territoire national.
由于这是居民食品生产和出口汇重要行业,其设施远离国土作业(如深海捕渔渔船),特别易受伤害,自然而然地成了美国恐怖主义偏爱。
Dans le même temps, les pays en développement ont deux autres raisons de s'intéresser à la coopération macroéconomique : elle permet de mieux se prémunir contre les crises financières et d'éviter la « concurrence par le bas » et la politique du chacun pour soi entre les économies axées sur les exportations.
与此同时,展中国家还有另外两个开展合作理由:建造更坚固防护墙来抵御金融危机;避免以出口汇为主国家竞相降低监管门槛或开展“以邻为壑”竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。