Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不这里,应该到别处去找。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不这里,应该到别处去找。
Le médecin lui a recommandé de changer d'air.
医生劝他到别处换换空气。
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活别处,活新鲜事物里。
Comment aurait-il fait cela s'il avait été ailleurs?
既然他别处,怎么会做这件事呢?
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不这里, 而别处的。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不别处,正格兰特将军号上。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我们想画些画,但自然总将我们带到别处。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种式。
La vie est ailleurs.
生活别处。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外的问题需要别处予以研究。
Qu'il aille se faire pendre ailleurs.
〈口语〉让他到别处找死去吧。
La réponse est en nous, elle n'est pas ailleurs.
我们不必看着别处,我们必须看着自己。
Il vient d'ailleurs.
他从别处来。
Il est obligé d'aller vivre ailleurs, car dans sa région, il n'y a pas de travail.
他不得不到别处求生,因为当地没有工作。
Le Comité spécial ne devait donc pas être bridé par les débats ayant lieu ailleurs.
因此,特设委员会不应受别处讨论的制约。
C'est avec nous que commencera une culture de paix, pas ailleurs.
和平文化不会始于别处,它将从我们开始。
Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.
别处所使的财务资料均与财务报表一致。
L'une d'elle, dont l'idée venait d'ailleurs, a été l'action positive».
此种来自别处的办法之一,便“扶持行动”。
En fait, le fascicule a déjà influé sur des travaux menés ailleurs.
实际上,手册对别处正进行的工作也有影响。
Telle a été la position du Tribunal dans ses négociations.
这前南法庭就迁移别处协议进行谈判时所持的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。