La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。
La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。
Il n'existe pas de solution en dehors du principe de l'autodétermination.
自决原则外别无选择。
De même, nous pensons qu'il n'y a pas d'autre solution que le dialogue.
同样,我们认对话别无选择。
Il ne s'agit pas d'un option; il s'agit de notre responsabilité.
这是我们的责任,我们别无选择。
Nous n'avons pas le choix si nous voulons que l'humanité survive.
如果人类要生存,就别无选择。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,有改革其系统。
Cependant, le Kosovo n'a pas d'autre choix que d'aller de l'avant.
因此,科索沃别无选择,有向前迈进。
Ces actes de terrorisme ne nous laissent aucun choix.
面对这种恐怖主义,我们别无选择。
Il n'y a pas d'autre option que la solution prévoyant deux États.
两国解决办法外,别无选择。
Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.
我们几乎别无选择,能完成尚未完成的任务。
Il n'y a pas d'autre moyen d'arriver à un accord commun sur le Liban.
达成同黎巴嫩协议外,仍别无选择。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,该协定外别无选择。
C'est encore une gageure redoutable que d'atteindre ce point, mais nous n'avons pas d'autre choix.
这样做仍然是不容易的,但是我们别无选择。
Un autre est le cas où l'électeur n'a aucun choix.
另个例子是当使得选民们别无选择的时候。
Nous n'avons pas d'autre choix, car il n'y a pas d'autre paix.
我们别无选择,因并不存在着其他的和平。
À présent, nous n'avons d'autre choix que les initiatives régionales voire mondiales.
现在我们别无选择,必须采取区域的甚至全球的倡议。
Aujourd'hui, après le Sommet du millénaire, nous n'avons plus le choix.
今天,在千年首脑会议之后,我们别无选择。
Le Conseil de sécurité et l'Union africaine n'ont pas d'autre choix que de coopérer.
安全理事会和非洲联盟别无选择,有展开合作。
Or, la communauté internationale doit progresser sur la question haïtienne; il n'y a pas d'alternative.
但是,国际社会别无选择,能在海地问题上向前迈进。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的祖国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。