Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.
十分适用于医院,食品加工厂、制药厂、家庭。
Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.
十分适用于医院,食品加工厂、制药厂、家庭。
La production de médicaments fabriqués à partir de plantes médicinales a augmenté.
制药厂中药物产量不断增长。
A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!
泳江制药厂生产系列药品全属进口药品!
Zhengzhou dans la province du Henan de l'original nom de l'industrie pharmaceutique, comme en 2003 une joint-stock restructuration.
本企业原名河南省中州制药厂,2003年改制为民营股份制。
Des laboratoires clandestins en Californie et au Mexique approvisionnent principalement les États-Unis.
加利福尼亚和墨西哥秘密制药厂是向美国提供药物
主要来源。
Récemment, l'entreprise chinoise Harbin Pharmaceutical Group Six Pham Factory a rendu publiques les photos de son siège.
最近,中国一家制药厂-哈尔滨制药六厂公开了一组它办公大楼照片。
Nous pensons que ce bombardement a été une erreur flagrante commise par le précédent gouvernement américain.
我们认为,对这个制药厂轰炸是美国
政府公然犯下
错误。
Des mesures spécifiques ont-elles été prises pour surveiller les méthodes de fabrication utilisées dans les laboratoires clandestins?
是否采取了具体措施来监测秘密制药厂所使用制造方法?
La sixième mesure visait à détruire les laboratoires servant à fabriquer des drogues illicites et les stocks de ces drogues.
第六项措施包括摧毁生产非法药物制药厂和此类药物
存货。
Il était demandé aux États s'ils avaient pris des mesures pour surveiller les méthodes de fabrication utilisées dans les laboratoires clandestins.
调查表询问各国是否采取了监测秘密制药厂所使用制造方法
措施。
Les principaux produits de bien-connu nationales et étrangères d'approvisionnement usine de pâte dentifrice, produits pharmaceutiques, des parfums parfum usine, l'usine du Japon.
产品主要供应国内外著名牙膏厂、制药厂、香精香料厂、日化厂。
Xiling, l'acquisition de Hubei en 1999, après les compagnies pharmaceutiques se développer et de produire une variété de marchandises réglementation de la préparation d'acides aminés.
1999年收购湖北西陵制药厂后进一步将企业做大,可生产各种品规酸制剂。
Je Liuzhou est une ancienne usine de produits pharmaceutiques, avec une production de 50 ans d'histoire, en 2002, il ya deux côtés aiguille Group Holdings.
我公司是原柳州制药厂,拥有50年生产历史,于2002年有两面针集团控股。
À l'heure actuelle, Hainan a été étendue à la clientèle locale, tels que l'usine de produits alimentaires, des boissons plantes, de la pharmaceutique, et d'autres entreprises industrielles.
目,公司在海南当地
服务对象已扩展到如食品厂、饮料厂、制药厂等工业企业。
Il existe 6 fabriques pharmaceutiques dans le pays qui produisent 634 types de médicaments et il existe trois fabriques de médicaments traditionnels qui produisent 62 types de ces médicaments.
全国共有6家制药厂,生产634种药物,此外还有3家中药厂,可生产62种中药。
Il convient aussi de noter que la production locale est surveillée par l'application de bonnes pratiques de fabrication, par des inspections des usines pharmaceutiques et des tests de bioéquivalence.
同样值得注意是,我们通过适用良好
制造惯
、制药厂
检验以及生物当量实验,对当地生产进行控制。
Nous espérons aussi que les divergences entre les États-Unis d'Amérique et la République du Soudan sur l'usine pharmaceutique de Al-Shifa trouvera rapidement une solution pacifique dans l'intérêt de tous.
我们也希望,美利坚合众国和苏丹共和国在希法制药厂问题上分歧不久能得到和平解决,这对大家都有利。
Le défi est de veiller à ce que les producteurs de produits pharmaceutiques autorisés aient accès aux produits chimiques dont ils ont besoin tout en en empêchant le détournement à des fins illégitimes.
在防止将化学品转用于非法商业用途同时,要设法确保合法
制药厂能够获得其需要
化学品。
En Inde, même au prix réduit annoncé par quelques fabricants de médicaments, le coût du traitement antirétroviral serait 150 fois plus élevé que le coût par habitant des soins de santé fournis par le Gouvernement.
在印度,即使是某些制药厂宣布削价,抗反转录病毒药物治疗费用也要比政府所提供
人均保健开支高150倍。
Les équipes d'observateurs des Nations Unies se sont rendues dans ces usines, à Samara et à Ninive, et ont évalué les progrès, les problèmes qui se posent encore, et l'importance des besoins dans les usines pharmaceutiques locales.
联合国小组访问了在萨迈拉和尼尼微
萨迈拉药业公司
药厂,评估了当地这些制药厂
进展、问题和需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。