La FAO poursuivra ses initiatives visant à améliorer la collecte, le classement, la diffusion et l'utilisation de données ventilées par sexe.
粮农组织将继续推行旨在改进按性别分列的数据的收集、制、传播和使用的各项倡议。
La FAO poursuivra ses initiatives visant à améliorer la collecte, le classement, la diffusion et l'utilisation de données ventilées par sexe.
粮农组织将继续推行旨在改进按性别分列的数据的收集、制、传播和使用的各项倡议。
En attendant, les bureaux extérieurs continueront à utiliser les logiciels existants (comme Microsoft Project et Excel) pour établir les plans de travail requis.
同时,外地办事处将继续使用现有软件工具(如微软的项目和制软件)在需要时编写工作计划。
Toutefois, nous ne devons pas perdre de vue le fait qu'un traitement symptomatique et des recettes ad hoc ne donneront pas des résultats durables.
但是,我们绝能看
到制
本和临时处方
会产生持久的结果。
Les microdonnées démographiques ont été diffusées aux municipalités de trois pays et un système normalisé de tabulation des données de recensement a été lancé dans la région des Caraïbes.
在三个国家的市政府之间传播了人口普查微型数据,并在加勒比区域启了标准化的人口普查制
系统。
Des services consultatifs ont été fournis aux pays, sur leur demande, pour appuyer les opérations de recensement, la conception des questionnaires, le traitement des données, la présentation et l'établissement de tableaux.
根据请求还向各国提供了咨询服务,以支助进行普查活、设计问题单、处理数据、编辑和制
。
La CEA a mené des activités de formation et de renforcement des capacités dans les domaines suivants : harmonisation des statistiques; la collecte, la tabulation, l'automatisation et l'analyse de données concernant les ports.
非洲经委会还在港务统计、数据收集、制、
化处理和分析方面开展了培训和能力建设活
。
Ces lignes directrices sont essentiellement à l'intention des statisticiens nationaux et concernent les problèmes de planification, de collecte, de traitement, d'évaluation, de mise en tableaux et de diffusion des statistiques sur les handicapés dans les enquêtes et les recensements.
这些《准则》主要以各国统计人员为对象,其中讨论在调查和普查两者中的规划、收集、处理、评价、制和散发残疾人统计数的问题。
Il fallait souhaiter que les travaux du Groupe de travail à sa dix-huitième session aboutissent à l'élaboration de directives sur un système de comptabilité commode qui puisse convenir aussi bien aux utilisateurs des états financiers de PME qu'à ceux qui les établissent.
希望工作组第十八届会议能够提出一个便于使用的会计制度,以满足中小企业财务报使用者和制
人双方的需要。
Aux niveaux national et international, les enquêtes et les recensements doivent reposer sur les mêmes définitions, notions, classifications et programmes de mise en tableaux pour, ensemble, déboucher sur des informations standardisées et comparables qui satisfassent pleinement les besoins liés aux programmes et politiques.
调查和普查工作在国家和国际两级因需要有共同的定义、概念、分类和制方案以便能充分满足标准化和资料可对比的方案和政策要求,因而相互关联。
Elle est amenée dans le cadre de cette activité à encoder les données sur les incapacités pour l'Afrique du Sud, le Canada, les États-Unis, la France et les Pays-Bas, en suivant la présentation conseillée dans les Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitat (première révision).
这项活涉及使用《人口和住房普查的原则和建议》(订正一)17中建议的制
方式,为加拿大、法国、荷兰、南非和美国进行关于残疾数据的反向编码。
La FAO a aidé plusieurs États Membres à collecter et traiter des données ventilées par sexe pour leur permettre de planifier et d'élaborer en toute connaissance de cause des politiques, des programmes et des projets dans le secteur agricole, et a formé des statisticiens de l'agriculture à la collecte de ces données.
粮农组织帮助了好几个会员国收集按性别分列的数据和重新制,以支持农业部门的明智规划和政策制定、方案和项目,并且在收集这类数据方面对全国的农业统计员进行了培训。
Les élections sénatoriales ont représenté une autre grande opération pour les composantes militaire et de police de la Mission, qui se sont employées avec la PNH à assurer la sécurité des centres de vote dans l'ensemble du pays et celle du Centre de tabulation de Port-au-Prince, ainsi qu'à protéger la livraison et le recouvrement de la documentation électorale, sensible et ordinaire.
参议院选举展现了特派团军事和警察部门的另一个重大行,它们与海地警察合作,为全国投票中心和太子港的选票制
中心提供安全保障,保护敏感和非敏感选举材料的运送和收回。
La FAO s'emploiera à accroître la disponibilité, la précision, la diffusion et l'emploi de données et d'informations qualitatives et quantitatives sur la dimension sexospécifique de l'agriculture; à améliorer la collecte, la compilation, la diffusion et l'utilisation de données ventilées par sexe et par âge; et à accroître l'information disponible concernant les liens entre la parité et les questions techniques qui relèvent de son mandat.
粮农组织将开展工作,以便提供有关农业的性别层面的更多更好数据和信息,提高其准确性,并加强其传播和使用;改进按性别和年龄分列的数据的收集、制、传播和使用;提供更多的现有资料,说明两性平等与粮农组织任务范围内所属的技术问题之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。