1.Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动,形象艺术画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
2.M. Ramos-Horta vient de parler de cette question avec éloquence.
在这方面,拉莫斯·奥塔先生刚才雄辩地和动地论述了这个问题。
3.Le Président poursuit en affirmant très clairement : « Mais nous devons nous garder de tout jugement hâtif et de faire des déclarations incendiaires. »
总统接着非常动地写道,“但,我们警告大家不要仓促下结论和发表煽动性言论”。
4.M. Ramos-Horta nous a parlé avec éloquence des réactions provoquées par les sentences prononcées contre les auteurs de l'horrible assassinat des travailleurs humanitaires de l'ONU au Timor occidental l'an dernier.
拉莫斯·奥尔塔先生动地阐述了对去年在西帝汶恶意谋杀联合国救济人员案件判决反应。
5.En ce qui concerne le cheptel, les agriculteurs pourraient ne pas disposer des connaissances ni de l'expérience nécessaires à la préparation correcte des rations, à la détection des chaleurs ou au contrôle des maladies qui sont souvent liées à des animaux plus productifs.