2.Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.
北极熊要适应新气候境。
3.Et toi l'ours polaire, où vas tu ?
“你呢,北极熊,你要去哪?”
4.En effet, les ours polaires sont très féroce.
实际上,北极熊是一非常凶猛动物 。
5.Les ours polaires dorment tranquillement.
北极熊安静地睡了。
6.Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.
为了不引人注意,我们要去北极,那里有其他北极熊。”
7.La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.
海冰迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨大影响。
8.Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
北极熊肝脏里测量到全氟辛磺度超过了所有其他已知各有机卤素度。
9.Le HBCDD est donc omniprésent dans l'environnement et se rencontre même à des endroits très éloignés des sources ponctuelles (par exemple, chez les ours polaires de l'Arctique).
六溴十二境中普遍存,远离点污染源偏远地区也发现了这物质(比如北极北极熊体内)。
10.Comme les autres HCH, il provoque chez les oiseaux une diminution de la valeur adaptative de la progéniture et chez les ours polaires une réduction des concentrations de rétinol.
鸟类后代健康水平下降,以及北极熊体内维生素A度下降与乙型六氯己和各六氯己水平有关。
11.Les données issues de la surveillance des ours polaires de l'Arctique ont révélé une corrélation négative entre les concentrations de rétinol et celles de HCH, ce qui pourrait avoir des incidences sur une grande variété de fonctions biologiques.
有关北极熊监测数据显示,维生素A度与六氯己之间呈负相关,这可能会对很多生物功能产生影响。
12.Selon la littérature scientifique, aux niveaux d'exposition actuelle, le SPFO pourrait être nocif pour certains organismes de la faune sauvage (ours polaire, oiseaux ichthyophages), y compris ceux que l'on rencontre dans des zones reculées telles que l'Arctique canadien.
13.Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.
14.La deuxième méthode a consisté à comparer les estimations de l'exposition pour un prédateur piscivore et pour l'ours polaire (en se fondant sur des hypothèses considérées par le WCC comme les plus défavorables) aux concentrations produisant un effet calculées à partir des doses de référence et doses journalières admissibles pour l'homme (USA et Canada).
15.Les changements au niveau des glaces de mer et autres tendances telles que les poussées planctoniques, la situation dans le temps et le volume des courants fluviaux et les processus océaniques à grande échelle ont des répercussions considérables sur l'écosystème marin arctique ainsi que sur les espèces de poissons, d'oiseaux de mer, de mammifères marins et d'ours polaires.