Soit à quelques kilomètres de son domicile.
为她家几公里之外。
Soit à quelques kilomètres de son domicile.
为她家几公里之外。
Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.
应该讲明约会时间和。
Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.
耶稣选择马赛作为重返球。
Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.
他把事故发生得非常清楚。
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个到达约会。
Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.
而海葬和环境尚未得到明。
Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?
或许是我之前错了约见?
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面定在巴黎。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个场景定在里昂。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场另一个发展方向是就职变化。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么都可以实施。
Il faudrait pour cela prélever des échantillons de deux espèces-témoins sur chacun des 750 sites d'échantillonnage.
在750个抽样每一个都应当提取两种指标性植物种类。
Le coût prévu peut varier sensiblement d'un emplacement à l'autre, même situé à proximité.
各个之间预计费用可能会有很大不同,甚至是在相邻两个之间。
Sinon, les activités illégales peuvent facilement se déplacer d'une partie du monde à une autre.
否则,非法活动就能够轻易从世界上某处转移到另一处。
Le lieu en question était sous contrôle palestinien.
攻击发生在Ishmail家附近,该属于巴勒斯坦安全管制区。
Dans de nombreux lieux d'affectation, il n'existe même pas de liste des conseils.
很多工作没有这种小组。
Des contributions ont été reçues de certains lieux d'affectation.
一些工作提供了投入。
Le balisage de ces sites est en cours.
正在对这些进行标注。
Il n'a pas non plus de position fixe.
它也没有固定活动。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些拘押均隶属内务管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。