Il n'est pas sur un lit de roses.
处境艰难。
Il n'est pas sur un lit de roses.
处境艰难。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别担心,我们处境安全。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处一种尴尬处境了。
Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !
我们当时处在一个特别尴尬处境上!
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴处境,我明白焦虑。
Il marche sur des charbons ardents.
处境尴尬。
L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.
美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横囚禁处境。
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分悲惨。
Il n'est pas à la noce.
现在处境困难。
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处困难处境下,绝任何一种援助。
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难人处境十分困难,但是们几乎没有感觉到。
Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.
如果你真无话可说,那泥处境就很糟糕了。
Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.
美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑处境.
Renforçons aussi la situation de la femme.
我们还要改善妇女处境。
Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.
只要正式宣告徳雷福斯无罪,处境就会有丝毫改观。
L'Océanie sera bientôt dans la même situation.
大洋洲久将处相同处境。
Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.
AMISOM目前困难处境亟需改善。
La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.
无证件工人处境更是困难。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民处境仍十分悲惨。
C'est particulièrement vrai en ce qui concerne la situation des populations autochtones.
在土著人民处境方面尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。