Il n'est pas sur un lit de roses.
他处境艰难。
Il n'est pas sur un lit de roses.
他处境艰难。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别担心,我处境安全。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处于一种处境了。
Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !
我当时处在一个特别
处境上!
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于他处境,我明白他
焦虑。
Il marche sur des charbons ardents.
他处境。
L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.
美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横囚禁
处境。
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分悲惨。
Il n'est pas à la noce.
他现在处境困难。
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处困难处境下,不应拒绝任何一种援助。
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难人处境十分困难,但是他
没有感觉到。
Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.
如果你真无话可说,那泥
处境就很糟糕了。
Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.
美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑处境.
Renforçons aussi la situation de la femme.
我还要改善妇女
处境。
Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.
只要不正式宣告徳雷福斯无罪,他处境就不会有丝毫改观。
L'Océanie sera bientôt dans la même situation.
大洋洲不久将处于相同处境。
Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.
AMISOM目前困难处境亟需改善。
La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.
无证件工人处境更是困难。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民处境仍十分悲惨。
C'est particulièrement vrai en ce qui concerne la situation des populations autochtones.
在土著人民处境方面尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。