LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样的企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样的企业保证。
Une gamme complète de produits, une large variété de spécifications.
产品种类齐全,规格种样。
Les raisons expliquant les crises sont multiples.
这些危机的种样。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突的根源是种样的。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式种样。
Non moins nombreux les moyens par lesquels ces conflits sont attisés.
支撑这些冲突的手也种样。
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
如上文所示,谈判的结果种样。
Les modes d'intervention se sont également diversifiés.
进行干预的手也变得更种样。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
俄比亚,离婚的理由种样。
L'alpha-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.
甲型六氯环乙烷进入环境的途径种样。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面的建议是种样的。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有种样的形式。
Les aliments sont variés.
食物种样。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出的反应是种样的。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述的形式可以是种样的。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源种样,包括全球征税。
Il existe néanmoins toute une gamme de méthodes différentes pour obtenir des informations valables.
但是,获取好资料的方法有种样。
Il existe toutes sortes de manières de financer les activités terroristes.
可资助恐怖主义活动的方法种样。
Sa grande variété de styles!
其样式种样!
Les mécanismes prévus par les plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus variés.
国家行动计划设想的儿童机制更加种样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。