1.On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.
振动应是正弦波形,频率7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹的数扫频为时15分钟。
2.S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.
人口方面,使用了绝数字的数,以便好地反映脆弱性小国的重大意义。
3.Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.
,数以百万的人来说,蓝旗意味着常常重要问题上得到非常切实的帮助,以美好未来的希望。
4.Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.
第二,收入是以数形式处理的,因此较高的水平人类发展指数产生的影响较小。
5.Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.
他们建议,制订物质质量强化指数时使用卡路里摄取量指数的数,因为它好地反映了各国间的相差异。
6.La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.