1.L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
2.Cette exposition était organisée par la Bavière à titre de contribution à la célébration de l'Année.
这次展览会是巴伐利亚对国际年纪念活动所作贡献一部分。
3.Les défendeurs avaient contesté la composition du tribunal arbitral parce que, conformément au règlement d'arbitrage de l'Association bavaroise de football, ce tribunal était nommé par un comité de cette association.
应诉人质疑仲裁成,因为按照巴伐利亚足球协会仲裁规则仲裁须由该协会一个委员会任命。
4.Il y a quelques jours à Brasilia, une réunion des Présidents d'Amérique du Sud s'est tenue pour la première fois dans notre histoire, à l'initiative du Président Fernando Henrique Cardoso.
几天前在巴伐利亚,在费尔南多·恩里克·卡多佐总倡议下,有史以来第一次举行了南美洲总会议。
5.Et il n'y eut pas de gangs juifs armés en maraude dans les collines de la Bavière et les rues de Berlin, comme ce fut le cas des Arméniens en Turquie.
没有武装犹太人结伙掠夺巴伐利亚山和柏林街道,就象亚美尼亚人在土耳其所那样。
6.En l'espèce, la demanderesse, l'Association bavaroise de football, avait saisi son propre tribunal arbitral d'une demande de dommages-intérêts à l'encontre de deux de ses représentants de haut niveau pour violation de leurs obligations fiduciaires ayant entraîné pour la demanderesse d'importants préjudices financiers.
7.L'observateur du Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme (IMADR) a critiqué la pratique de la police bavaroise, en Allemagne, consistant à tenir des fichiers spéciaux sur les Sinti et les Rom, ce qui avait pour conséquence que bon nombre des membres des minorités sinti et rom d'Allemagne préféraient nier leur appartenance à ces groupes.