Il n'y a pas d'air dans ce tableau.
这幅画布局太紧密。
Il n'y a pas d'air dans ce tableau.
这幅画布局太紧密。
La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键布局经过深思熟虑,键盘看起来很舒服。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至说家,他构思他说就像一盘棋布局。
C'est un appartement bien distribué.
这一个布局很好房间。
Cette nouvelle tendance contribue à créer une nouvelle géographie du commerce mondial.
这一新动态有助于建立起新世界贸易地理布局。
Cela laisse présager l'apparition d'une nouvelle «géographie commerciale» dans les pays du Sud.
这预示在南方一个新“贸易布局”出现。
L'exécution du programme aura un effet positif sur l'accès aux services financiers en milieu rural.
方案支助包括组成一个机构框架,以确保有一个布局合理部门并充分协调和执行该战略。
Toutefois, des efforts sont en voie pour transformer le paysage politique en accroissant la représentation des femmes.
但,政治布局、增加妇女代表努力正在继续。
Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.
最初时候,我还想买个大一些餐柜,可我们屋内设计布局容不下它。
Son mandat et ses fonctions lui confèrent un rôle spécial dans l'organigramme global des institutions multilatérales.
贸发会议职权和职能赋予了该机构在多边机构整体布局中特殊作用。
Un additif à l'accord de siège portant sur le réaménagement du nouveau terrain était en cours d'élaboration.
目前正在处理东道国协定增编,其中将列入土地扩大后订正布局。
Ce faisant, elle a suivi le plan général des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite.
委员会在这样做过程中沿用了关于国家对国际不法行为责任条款草案总体布局。
Le projet de mise en page, l'affichage et sont activement juridique avant de créer de nouveaux et mieux dans l'avenir.
此一有计划性布局,展现和律正积极迈进、开创更新更好未来。
Notre usine a une disposition rationnelle, est forte dans l'ingénierie, l'assurance de la qualité, de traitement et de manière flexible.
我司工厂布局合理,工程技术力量雄厚,质量保证,加工方式灵活。
Organiser la Division des investigations autour de trois centres : New York, Genève et Nairobi, avec New York pour siège.
对该司布局做以下安排:以纽约、日内瓦和内罗毕为三个主要中心、总部设在纽约。
Sa force de dissuasion ne repose plus désormais que sur deux composantes au lieu de trois : les composantes maritime et aérienne.
法国威慑力量布局目前仅依赖两个部分,而非以前三个部分:海部分和空中部分。
Pour commettre une fraude commerciale, le fraudeur doit recueillir des informations pour mettre en place son dispositif et identifier les victimes potentielles.
进行商业欺诈要求欺诈者收集信息,以便设计欺诈布局并确定潜在受害者。
Le versement stratégique de fonds catalyseurs, l'octroi de dons d'un faible montant et les conseils d'experts visent à stimuler d'importants investissements sur place.
催化资金、笔赠款和专家咨询战略布局目带动实地大量投资。
Le système fournit des renseignements sur l'agencement des locaux à usage de bureaux et d'autres données relatives à la configuration générale des bureaux.
该系统提供了办公室面积布局,以及有关办公室总体环境其他数据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。