Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是日常生活中常见病之一。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是日常生活中常见病之一。
Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.
该地区大约70%常见病源于水污染。
Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.
治疗常见病必需药品通过初级保健中心分发。
À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.
像男子那样,她们也受到常见病侵害,但她们患病情况又有不同。
Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.
前往保健机构就诊是疟疾病人,腹泻、急性呼道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍常见病。
Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.
造成婴死亡两个最常见病因是胎和新生呼疾病和肺炎。
Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.
许多因食物摄量减少而直接导致死亡,其他则无法抵抗常见病和传染病。
Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.
全体居民都可由训练有素人员治疗常见病和外伤,基本药物通常免费供应。
Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.
造成婴幼死亡率高期常见病,诸如腹泻之类疾病在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。
En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.
此外,政府出版和散发了中老年妇女常见病预防指南。
Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.
威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助最常见病。
Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.
在普通诊所,最常见病是呼道疾病,其次是心脏和循环系统疾病、肌骨胳系统、神经系统和能系统等等疾病。
Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.
约有3,000-4,000种遗传疾病归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏病、糖尿病和许多其他常见病中起着某种作用。
La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.
鉴于糖尿病是土著妇女常见病,加拿大五年期糖尿病研究项目,把一半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。
Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.
这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性病诊所、治疗常见病、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。
En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).
精神分裂性精神病(369人)是住院治疗最常见病因,其次是情感性精神病(299人)、毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失常(103人)。
Les trois quarts des patients sont des immigrés, âgés de 30 ans en moyenne ; quant aux patients norvégiens, ils ont en moyenne plus de 70 ans, ayant été infectés quand ils étaient jeunes, à l'époque où la tuberculose était une maladie répandue en Norvège.
三分之一病人是移民,平均年龄为30岁。 而挪威病人平均年龄是70多岁,而且是在他们年轻时肺结核是挪威一种常见病时候感染。
La persistance des maladies d'enfant courantes (telles que gastro-entérites et maladies de l'appareil respiratoire), la progression de la malnutrition chez les enfants de moins de 5 ans et l'augmentation des problèmes de santé des adolescents, tels que les grossesses précoces, le tabagisme et la consommation d'alcool sont aussi des sujets de préoccupation.
此外,常见病(如肠胃和呼系统疾病)问题长期得不到解决,5岁以下营养不良情况增加,和青少年卫生方面问题日渐严重,如少女怀孕、烟和喝酒,也是令人关注问题。
Cependant, en milieu rural, les maladies les plus courantes et les plus récurrentes sont encore dans une large mesure des maladies infectieuses, bien que les maladies chroniques non transmissibles soient également à la hausse, et que les habitants des zones rurales soient ainsi placés devant l'urgente nécessité de lutter contre les deux types de maladies.
但是,在农村,常见病、多发病仍以传染性疾病为主,同时慢性非传染性疾病呈现增加趋势,农村居民正面临着控制传染病与慢性非传染性疾病双重紧迫任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。