Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有病?
病还会存在多久?
Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有病?
病还会存在多久?
Y a -t-il un scandale du téléphone?
电话有没有病?
Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes.
以前的病是活动和方案过于分散。
Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.
欠发达的病并非是非洲独有的。
Ce n'est pas un remède, c'est une maladie.
恐怖不是一补救办法;而是一
病。
L'ONU doit jouer un rôle clé dans la correction de cette anomalie.
联合国应该在纠正一
病方面扮演重要角色。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
此,整个联合国应该对付
极其有害的
病。
Les fléaux du continent, les anciens comme les nouveaux, sont bien connus.
它旧有的和新的
病已充分记录在案。
Hélas, aucun de ces vices humains n'a pu jusqu'à présent être éliminé.
令人遗憾的是,些人类
病迄今没有一个被消除。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会病就会
。
La ville qui, jadis, avait exporté le mal, offrait désormais le remède pour en venir à bout.
个城市曾经是罪恶
病的输出地,现在却在为
罪恶
病提供医治手段。
Le plus grand mal dont souffre Haïti, c'est l'absence de rigueur dans l'application de la loi.
海地的最大的病是执法不严。
Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.
份报告的缺点体现了安理会更大的
病。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各病所需的高效率和有效的机制。
Les conflits ont été à la fois les causes et les conséquences d'un grand nombre de maux sociaux.
冲突是一些社会病的根源和后果。
Aujourd'hui, nous connaissons la maladie.
我们现在已经很了解一
病。
Il est donc indispensable de renforcer la coopération sur les plans bilatéral, régional et international pour en assurer l'élimination.
此,必需加强双边、区域和国际合作,消除
一
病。
Ce fléau économique et social fondamental handicapait et marginalisait des personnes, des groupes de personnes et des pays.
贫困一基本的社会和经济
病,使个人、群体和国家丧失能力和边缘化。
Il en résulterait une « économie » de dispositions, mais cela aurait l'inconvénient de « retoucher » le texte de la Convention de Vienne.
将有助于“节省”规定,但也会有改动《维也纳公约》案文的
病。
Il est malheureux que le traitement de ces maladies sociales accuse beaucoup de retard par rapport aux défis qu'elles représentent.
令人遗憾的是,为消除些
病而作出的努力远远不足以应付它们所构成的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。