Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合一致,打败一
行。
Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合一致,打败一
行。
Le pire est souvent commis avec la conviction du juste.
最严重行常常出自自以为是
意识。
Le Myanmar a lui aussi souffert de ces actes odieux.
缅甸也遭受了些
行径
袭击。
Nous devons prendre conscience de ce que sont véritablement ces actes dépravés.
我们必须认识到行为
本质。
Ces actes criminels méritent notre plus grande condamnation.
些
行径应当得到我们最强烈
。
Nous condamnons énergiquement ces actes odieux, qui sont des violations flagrantes du droit international.
我们强烈些公然违反国际法
行径。
Je condamne, avec la plus grande vigueur, ces actes odieux de terrorisme.
我最强烈地些恐怖主义
行径。
Nous devons condamner l'acte criminel accompli hier par le gouvernement de M. Sharon.
我们必须沙龙先生
政府昨天所犯下
行径。
La majorité de ces victimes sont causées par la main assassine des insurgés.
些伤亡大多是叛乱份子
行径所造成
。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
一驱动力可能导致重大
善举,也可能导致严重
行。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
是一项极大
犯
行为,是有预谋
行为。
Singapour condamne lui aussi ces actes odieux et exprime sa solidarité avec leurs victimes.
新加坡同样些
行径,并声援受恐怖主义之害
人们。
Il importe donc de créer un tribunal pénal international pour lutter contre ces agissements criminels.
因此,关键是要成立一个国际刑事法庭,同些
行径进行斗争。
Ces forfaits ont un certain nombre de caractéristiques communes
些
行径有一些共同特点。
D'emblée, nous nous sommes déclarés solidaires du peuple et du Gouvernement américain devant ces actes odieux.
从一开始,我国就宣布声援美国人民和政府打击种
行为
努力。
Qui plus est, comment empêcher que, plus jamais, une telle infamie ne se reproduise dans le monde?
更加重要是,如何防止
种
行径在世界上重演?
La traite d'êtres humains est l'une des formes de maltraitance liée à la migration qui connaît une croissance exponentielle.
贩运是与移徙有关一种急剧增加
行。
Au contraire, je suis devenu une victime directe de ces mêmes maux que le Sommet s'était efforcé d'éradiquer.
相反,我却成了首脑会议力求铲除行
直接受害者。
Le Gouvernement français a indiqué avoir créé plusieurs institutions pour lutter contre ce mal qu'est le racisme.
法国政府提交报告说,该国已设立几个机构同种族主义行作斗争。
Il n'est pas une cause, pas une revendication, aussi légitime soit-elle, qui puisse justifier de tels actes.
任何事业、任何冤情,无论本身多么合情合理,都无法为此类行作出丝毫辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。