Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了的败。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了的败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡的一年。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了的生命损。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们就会为他人的过付出的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺,结果造成了的后果。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为的平民伤亡。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场错综复杂的战争中损的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场的全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退会给发展中国家的经济体带来的后果。
Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.
美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。
Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦被占领土的私人部门遭受经济危机的影响。
Il est temps d'évaluer la situation : malheureusement, les pertes humaines et matérielles aboutissent à un bilan tragique.
现在是对局势进行评估的时候了:不幸的是,人员和物质损都是的。
Le Président Kennedy lui-même avait autorisé cette intervention directe, pour appuyer l'aviation de la CIA qui avait déjà été décimée.
肯尼迪总统亲自批准进行此次直接干预行动,以支援损的中央情报局空军。
La guerre a eu des répercussions dévastatrices sur l'infrastructure socioéconomique du pays, et en particulier sur la vie des femmes.
战争对该国的社会经济基础设施造成了的打击,特别是对妇女的生活影响大。
La communauté internationale a vu avec une anxiété croissante l'escalade de la violence et le lourd tribut versé en vies innocentes.
国际社会越来越焦虑地注视暴力升级以及的无辜生命损。
La prolifération de la criminalité a des conséquences monstrueuses et représente un coût élevé en vies humaines et en développement socioéconomique.
犯罪的激增后果极为严,给人们的生活和社会经济发展带来了的代价。
C'est, hélas, principalement les civils qui se trouvent pris entre deux feux, supportent le bilan tragique des décès et des victimes.
令人悲痛的是,主要是平民陷于交火之中,承担伤亡的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。