1.Elle s'est enrôlée dans une association caritative.
她加入了一个慈善协。
2.L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.
卡塔慈善协视这种作为优先选择,并盼望也能够提供同样的作。
3.La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.
因此,慈善协设假这些渔船打算继续其流网捕鱼活动。
4.Une attention particulière est accordée aux enfants handicapés en instituant des centres de réhabilitation et en fournissant une aide à leurs familles.
还为孤儿患有慢性病的儿童建立了儿童之家或慈善协。
5.La Société de bienfaisance est une organisation charitable basée à Al Khafji et placée sous l'autorité du Ministère du travail et des affaires sociales.
慈善协是一个设在海夫吉的慈善组织,它受劳工事务部领导。
6.Le projet pionnier pour femmes rurales a été lancé par une association charitable et exécuté par le biais du Ministère des affaires sociales.
“农村妇女先锋”项目由一个慈善协发起,通过事务部开展活动。
7.Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par la Société de bienfaisance, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 143 476.
根据对慈善协索赔的调查结果,小组建议赔偿总额为143,476里亚。
8.L'organisation a accueilli avec satisfaction l'adoption du plan d'action international de la FAO pour la lutte contre la pêche illégale, non réglementée et non contrôlée.
美慈善协/际慈善协还对粮农组织打击非法、无管制未报告捕捞的际行动计划获得通过表示满意。
9.Elle a par ailleurs établi des contacts avec le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour discuter des possibilités de coopération dans ce domaine.
另一方面,卡塔慈善协与际减少灾害战略建立了系,讨论在减灾领域的作机。
10.Il est également interdit à toute association agréée ou en cours de constitution de transférer des fonds hors des Émirats arabes unis sans autorisation écrite du Ministère.
11.En outre, la Humane Society d'Australie avait demandé que la pêche à la palangre soit inscrite sur la liste des procédés très dangereux qui menaçaient les oiseaux marins.
此外,澳大利亚慈善协已要求将延绳钓渔业列入对海鸟构成重大威胁的工序清单内。
12.Les associations caritatives hachémites font tout leur possible, et toute la Jordanie est prête à travailler 24 heures sur 24 pour assurer l'acheminement de l'aide humanitaire internationale par son territoire.
各哈希姆慈善协全力以赴,约旦举上下夜以继日加紧准备,确保通过我领土运送际人道主义援助。
13.La contribution de l'AIC aux travaux de l'Organisation des Nations Unies, de ses organes et des organismes du système est le fruit de l'expérience de terrain authentique des bénévoles qu'elle compte dans 52 pays.
际慈善协以来自52个家的志愿者的基层经验,为及其机构做出贡献。
14.La Humane Society International Australia s'est également efforcée de protéger des espèces menacées comme le grand requin blanc (carcharodonte) et le requin-nourrice (ou requin dormeur) et participe maintenant aux équipes nationales de sauvegarde de ces espèces.
澳大利亚慈善协也努力保护诸如大白鲨沙锥齿鲨等受威胁的物种,并且正在参加恢复这些物种的全工作队。
15.Le HCR a donc décidé d'inclure dans son plan stratégique pour le Moyen-Orient la création d'un centre de formation aux situations d'urgence en coopération avec l'organisation, qui met actuellement la dernière main aux détails techniques et financiers.
16.Les associations charitables et la société civile ont également joué un rôle en ce qui concerne la responsabilisation des femmes, le but étant de leur faire mieux comprendre leurs droits et leurs obligations au sein de la famille.
慈善协民间在妇女赋权方面也发挥了一定作用,使她们更加清楚自己在家庭中的权利义务。
17.La Humane Society des États-Unis a informé le Secrétaire général que la Humane Society d'Australie était membre de l'équipe mise en place au titre du plan de lutte contre la menace que faisait peser la pêche à la palangre.
美慈善协通知秘书长,澳大利亚慈善协是《减轻澳大利亚延绳钓渔业威胁计划》的减轻威胁小组成员。
18.À l'examen des pièces présentées, il apparaît que la Société de bienfaisance a reçu des dons destinés au fonds créé pour venir en aide aux réfugiés koweïtiens et que des paiements ont été faits par prélèvement sur ce fonds.
经审查证据表明,慈善协由该基金收到的捐助为科威特难民提供援助,而付款正是出自这一基金。
19.En outre, l'organisation a souligné qu'il importait d'encourager la coopération entre différents organismes internationaux et régionaux afin qu'il soit tenu compte des impératifs de protection de l'environnement marin dans la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
20.Il est interdit à toute association agréée ou en cours de constitution d'ouvrir un compte dans une banque des Émirats arabes unis en vue d'y déposer un montant quelconque des fonds collectés conformément à l'arrêté précité, sans l'autorisation écrite du Ministère.