Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高娜农撤走桌上吃剩的鹅肉时,
么说道。鹅
匠家餐桌上的山珍。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高娜农撤走桌上吃剩的鹅肉时,
么说道。鹅
匠家餐桌上的山珍。
La nouvelle de la fuite et du mariage sur terre de sa fille parvient aux oreilles de l'Empereur céleste et le met en colère.
织女逃离天庭下到凡间与牛成亲的消息
到了玉皇大帝耳朵里,他勃然大怒。
Voici, plus ou moins, le texte de cette légende : Il était une fois un roi et une princesse, et le roi voulait donner la princesse - une très belle princesse - en mariage. Mais le roi avait posé une condition : le prétendant devait lui apporter une rose bleue.
说的情节大致
样的:很久以前,有一
国王和一
公主,公主非常漂亮,国王要她成亲,但条件
求婚者必须呈上一朵蓝玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。