Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有的出版物或其中挑选的一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑选的进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必是主观的。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选的成员往往是负有管理责任的工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这是未经挑选的东西。这是统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够的供挑选的改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿的还是有挑选标准的?
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通的,要有挑选的投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金的一专
是从选举援助司的名册上挑选的。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于挑选访问的国方面的补充情况。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显,筹备委员会挑选的机制无法实现这个目的。
Indohaadde est aussi flanqué de nombreux gardes du corps, hommes de confiance issus de son propre clan.
他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖。
Les indicateurs de résultats ont été sélectionnés compte tenu spécialement de la disponibilité des données.
产出指标是经过挑选产生的,特别考虑到了数据的可得性。
Tout d'abord, celle de savoir comment serait choisi ce gouvernement?
第一,如何挑选这个政府的成员?
Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.
超级市场吸引了很多顾客,他们在那里挑选自己需要的东西。
Les critères nationaux d'établissement des priorités et de choix des possibilités de réduction n'ont été qu'exceptionnellement indiqués.
通常都没有报告关于减排办法的优先顺序和挑选的国标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。