Cet arbre me cache la vue.
这棵树挡住了我视线。
Cet arbre me cache la vue.
这棵树挡住了我视线。
Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形成了挡住寒风。
Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.
一排树挡住了他面前景色。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面那个家伙挡住了我视线。
Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.
他如此得瘦,一根头发都会挡住他。
Cet arbre nous barre la vue.
这棵树挡住了我们视线。
La tour nous bouche la vue.
这幢高楼挡住了我们视线。
Cette maison nous masque le paysage.
这座房子挡住了我们看景色。
Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.
她找到了一扇被挡住且堵上小门,然而忽然她能进去了。
Cette maison obstrue la vue.
这座房子挡住视线。
Ce mur empêche la vue.
这堵墙挡住了视线。
Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.
一辆汽经过,带起一片尘土,一时挡住了视线。
Tu me bloques le passage.
你挡住了我路。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪四个轮子挡住,部件散落在周围。
Les immeubles en face desquels se trouvait la fenêtre de notre chambre nous cachaient toute la vue.
我们卧室窗正对那几座楼把我们视线全挡住了。
Le témoin avait pris peur et avait cherché à s'enfuir, mais le gardien l'en avait empêché.
这位证人感到害怕,她想逃走,但却被保安挡住。
Cependant, nous entendons encore occasionnellement l'argument que l'ONU peut, d'une certaine façon, repousser la marée de la mutation mondiale.
然而,我们仍然偶而听到有人争辩说,联合国似乎可以挡住全球变化浪潮。
Le langage de la retenue et de la patience n'arrive plus à retenir la vague anarchiste de la révolte populaire.
谈论限制和耐心已不再能够挡住人民反叛无政府主义浪潮。
Le mur bloquait quantité de flux de ruissellement dans la région de Qalqiliya, qui normalement en déviaient l'eau et empêchaient les inondations.
隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,通常要靠它分流防治洪水。
Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.
他们开来推土机,把公路挖开,将所有石土堆起来挡住高速公路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。