Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆烦恼
。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆烦恼
。
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你总喜欢摆安逸。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远摆不了这个女人。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
我们永远摆不了这件事。
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法摆她丈夫逝世
阴影。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆我
旧习惯。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期摆小病小痛
。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己摆了窘
。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆了一个讨厌
客人。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不摆你!
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己工资,我很难摆
。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆这种宿命轮回
悲情?
Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.
然而,摆贫
和摆
恐惧对许多国家来说仍然是遥远
。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,可以摆那片嘈杂
喇叭声.
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有摆这阴影
勇气,那就真
是无
可救了。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中国在为中国人民摆贫
方面所作
努力表示敬意。
Peut-on en finir avec les préjugés?
人们是否可以摆成见?
Il est l'esclave de ses habitudes.
他摆不了自己
习惯。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆
经济萧条
统治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。