Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有的吠犬都咬人。
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有的吠犬都咬人。
Spécialisée dans le Japon du chien Akita élevage et de vente.
专门从事日犬的养殖与销售。
Le loup est une espèce du genre canin.
狼是犬属的一种。
Après l'injection la spermatogénèse est nettement bloquée et le calcul de spermatozoide de l'épididyme est abaissé à près de niveau zéro dans 30 jours chez les chiens.
注射后30天,犬的睾丸内出现明显的生精障碍,付睾中精子数近于零,间质细胞功能无损害。
Toutefois, des démineurs opérant au Kosovo ont souligné qu'il était indispensable d'adopter une procédure d'agrément permettant de garantir la qualité des chiens avant et pendant les opérations de déminage.
但是,科索沃的排雷人员却指出,十分有必要采用一种认证程序,以确保排雷工作之前和此种工作期间所提供的探测犬的工作质量。
Neuf nouvelles normes sont actuellement mises au point et le Groupe consultatif sur les chiens de déminage doit bientôt approuver une nouvelle série de normes sur l'utilisation de ces chiens.
目前正制订其他9项新标准,探雷犬咨询小组很快就会批准一系列利用探雷犬的新标准。
Le 27 décembre, des aéronefs du Ministère chargé des situations d'urgence ont emmené à Sri Lanka des équipes de recherches et de sauvetage munies de matériel spécial et de chiens sauveteurs.
27日,紧急情况部的飞机向斯里兰卡运送了配备特别设备和救援犬的搜索与救援队。
Des progrès ont en outre été réalisés en ce qui concerne la détection à distance d'émanations d'explosifs (technique consistant à présenter des échantillons d'air prélevés dans des zones suspectées d'être minées à des chiens renifleurs).
此外,远距离炸药气味追踪(即REST――一种把从怀疑布有地雷的地区采集的空气样拿给探测犬去闻的技术)得了一些进展。
Des progrès ont en outre été réalisés en ce qui concerne la détection à distance d'émanations d'explosifs (technique consistant à présenter des échantillons d'air prélevés dans des zones dont on soupçonne qu'elles sont minées à des chiens renifleurs).
此外,远距离炸药气味追踪(即REST――一种把从怀疑布有地雷的地区采集的空气样拿给探测犬去闻的技术)得了一些进展。
Nous attachons beaucoup d'importance à la révision des normes internationales de déminage humanitaire, et à la mise au point d'un programme international de test et d'évaluation, ainsi qu'à l'élaboration de directives concernant l'utilisation de chiens et de matériel de déminage.
我们高度重视修订人道主义扫雷的国际标准和制订国际测试程序以及使用探雷犬和扫雷器械的指导原则。
L'intérêt général éveillé par la technique des chiens détecteurs de mines et les doutes persistants suscités par sa bonne utilisation ont conduit le Service d'action antimines de l'ONU et le Centre international de déminage humanitaire à Genève à décider de faire dans les prochaines années au moins huit études qui porteront sur les différents aspects de cette technique.
鉴于各对地雷探测犬这一工具的普遍兴趣,也鉴于对如何恰当加以利用仍存疑虑,联合国排雷行动处和日内瓦国际人道主义排雷中心决定未来几年里开展至少8个研究,涵盖地雷探测犬技术的各个。
L'intérêt général éveillé par la technique des chiens détecteurs de mines et les doutes persistants quant à sa bonne utilisation ont conduit le Service d'action antimines de l'ONU et le Centre international de déminage humanitaire à Genève à décider de faire dans les prochaines années au moins huit études qui porteront sur les différents aspects de cette technique.
鉴于各对地雷探测犬这一工具的普遍兴趣,也鉴于对如何恰当加以利用仍存疑虑,联合国排雷行动处和日内瓦国际人道主义排雷中心决定未来几年里开展至少8个研究,涵盖地雷探测犬技术的各个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。