Bonjour ,mademoiselle, je voudrais prendre une carte téléphonique internatonale!
小姐,你好.我想买国际!
Bonjour ,mademoiselle, je voudrais prendre une carte téléphonique internatonale!
小姐,你好.我想买国际!
VoIP général Doug 3 discount carte, les utilisateurs sont libres d'interroger un seul détail, et le solde de Chongzhi.
网络总代打3折,用户可自行查询详单、余额及冲值。
Les papiers exigés pour l'achat que Raed Fakhreddine a présentés se sont révélés être des faux.
Fakhreddin先生提供购买
所需
辅助性身份证件证明也都是假
。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,亭是用磁
(有一些是用硬币),您在通
之前插入
或者投入硬币。
De lourds soupçons pèsent sur Raed Fakhreddin : il aurait acheté les cartes prépayées utilisées pour organiser l'assassinat.
Raed Fakhreddin 是购买用于组织该一暗杀预付
大嫌疑犯。
L'entreprise principalement engagée dans la téléphonie mobile et de cartes de recharge des cartes de téléphone et les agents de vente.
公司主要从事手机充值及
代理及销售。
Sur les 10 téléphones portables utilisés avec ces 10 cartes téléphoniques, il a été établi que 5 venaient d'un magasin à Tripoli.
有10个手机与这10张有关,经查询发现其中5个出自
黎波里
一家商店。
L'enquête menée jusqu'ici par la Commission a révélé que s'il n'y a pas d'abonné identifié, la carte conserve la trace de communications significatives.
委员会到现在为止调查显示,虽然没有查明谁是
主人,但是该
联系网非常
要。
L'investigation concernant les cartes téléphoniques prépayées est une des pistes les plus importantes de l'enquête pour ce qui est de savoir concrètement qui était sur le terrain pour exécuter l'assassinat.
从寻找暗杀凶手这个角度来看,对预付费进行调查是调查中最
要
线索。
Le secteur public de Pitcairn a pour principales sources de revenus la vente de timbres-poste, de télécartes et de pièces de monnaie de collection, et les intérêts et les dividendes sur investissements.
公营经济和皮特凯恩主要收入来源,依赖邮票、
、纪念币
销售及投资利息和分红。
Les enquêtes menées par les Forces de sécurité intérieure et par le Renseignement militaire ont toutes mené à six cartes de téléphone prépayées dont les relevés des appels montrent qu'elles ont tenu une place déterminante dans la préparation de l'assassinat.
国内治安部队和军事情报处调查发现了6张预先付费
,
记录显示它们对策划暗杀事件有举足轻
作用。
Le téléphone mobile s'est imposé dans les pays les moins avancés en raison surtout de la facilité de se le procurer, en particulier dans les zones rurales, avec l'introduction des cartes prépayées et des services de messages courts et avec la réduction du prix des communications, qui s'explique par la concurrence accrue.
由于移动容易获得,特别是在农村地区,采用预付
,短信服务和
费因竞争而降低,最不发达国家
移动
在取代固定
。
Les gouvernements de la région devraient prendre des mesures pour examiner les conditions actuelles dans lesquelles sont vendues les cartes prépayées pour téléphone mobile et prendre des mesures appropriées pour faire en sorte que leur disponibilité et leur utilisation ne facilitent pas le trafic illicite de drogues et d'autres formes de criminalité organisée.
本区域内各国政府应采取步骤,检查销售充值移动现行规定,并采取适当措施,确保不会因为可以买到和使用这种
而方便非法贩毒和其他形式
有组织犯罪。
Ainsi, les membres du personnel de la MINUL peuvent acheter des cartes leur permettant de passer des appels téléphoniques à l'étranger à prix réduit; ces cartes ne sont pas subventionnées mais sont offertes à prix réduit par le prestataire de services étant donné le volume considérable des appels passés par les membres de la Mission.
联利特派团人员可购买低费率国际;这些
没有接受补贴,但服务供应商因为特派团
务量庞大而提供了折扣价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。