Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主太平洋和北洋的白令海游。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主太平洋和北洋的白令海游。
Plusieurs accords bilatéraux relatifs à des questions environnementales intéressant les peuples autochtones vivant selon leurs traditions dans la zone du détroit de Béring, ont été signés entre la Fédération de Russie et les États-Unis.
俄罗斯联邦和美国签署了几项双边协定,涉及白令海峡地区以传统方式生活的土著民族所关注的环境事项。
On pense qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après avoir été déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan Pacifique septentrional.
有迹表明,乙型六氯环己烷经过湿沉降和再分配进入北太平洋后,再通过那些经过白令海峡的洋流进入北极。
Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.
这种合作包括参与主北极研究项目,例科学考察(SCICEX)、北洋国际等深线图(IBCAO)、北洋2001和白令海峡2005。
Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.
本报告没有提到的一项管制文书《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。