1.Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
红,,绿,将呈现给大家一幅美轮美奂图画。
2.D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.
再说跟这个请他坐船人攀谈,他也觉得讨厌。
3.C'est une sauce blanche à la crème fraîche.
这是一种加有新鲜奶油酱汁。
4.Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.
自儿时起,娘娘美丽、善良、勇气成为们津津乐道话题。
5.Et même si elle m'avait trompé, le bébé n'aurait pas la peau aussi blanche et les cheveux aussi blonds».
即使她背叛了,孩子也不会有如此皮肤和如此金黄头发。”
6.Il porte du linge fin comme celui du surplis a monsieur le cure.
他内衣用那么细布料,跟神父先生祭袍一样。"
7.On a goûté presque tous les vins du caveau : de rouge, de blanc, de jaune et sucré.
们尝遍了酒窖里几乎所有酒:红,,黄,还有带甜味。
8.La société a plus de 150 conteneurs de camions, de voitures, 50 véhicules de divers types de camions blancs.
公拥有150多辆集装箱卡车,50多辆各型卡车。
9.Combien de temps Lat, je n'ai pas vu le lever du soleil, il voudrait faire cette année. D'abord blanc, puis rouge vif.
多久叻,没看到日出,是否还想当年那样。开始是,然后是艳丽红。
10.De même que le noir le blanc n'est pas une couleur en fait celui-ci les contient toutes. Il est symbole de pureté.
与黑色一样,并不算一种色彩,事实上,包含了所有颜色。它是纯净象征。
11.Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.
能从远处望见一顶飘带绉纱帽下盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。
12.Cependant, en se promenant ainsi le poil tout blanc, elle s'aperçut qu'on ne la remarquait pas et pouvait facilement échapper au loup et au renard.
但是,是以一身如此毛色在外溜达,她发现她竟然没被发现还可以很容易地从大灰狼和狐狸魔爪中逃跑。
13.Il était déconseillé également aux femmes de limiter leur consommation hebdomadaire de thon pâle à 340 grammes et celle de thon blanc à 170 grammes.
该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎小金枪鱼或超过六盎金枪鱼。
14.Parc de 2000 mu, Lin Yangmei 1290 hectares, 70 hectares d'étangs de poissons, 200 plants de fleurs Mu, est bien connu Western Hills Yangmei blanc origine.
园区面积2000亩,杨梅林1290亩,鱼塘70亩,花卉苗木200穆,是著名西山杨梅原产地。
15.Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(葡萄品种)时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
16.L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
17.Grâce au cochon, tu peux savourer une bonne tranche de jambon blanc, seule ou dans un sandwich. La charcuterie c'est bon mais c'est gras. Attention à la consommer avec modération.
18.Eugenie et sa mere etaient allees a un endroit du quai d'ou elles pouvaient encore voir la diligence, et agitaient leurs mouchoirs blancs, signe auquel repondit Charles en deployant le sien.
欧叶妮和她母亲已经走到站台角上还能看到驿车地方,挥动着她们手绢,夏尔也扬出他手绢,作为回答。
19.La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.
这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中经典造型亮相。在她经过地铁通风口时候,一阵风吹起了她裙子。
20.Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.