5.Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由于白喉/百日咳/破伤/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖率下降。
6.La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.
向所有的童接种抗百日咳的疫苗的意图是保护2岁以下的童。
7.La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝炎、白喉、破伤、百日咳、小症、疹、德国疹和腮腺炎。
8.Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il a moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de la coqueluche.
这种疫苗比过去的百日咳疫苗更有效,副作用更少,有助于艾伯塔省实现其减少百日咳发病率的目标。
9.Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
10.La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
11.Français : Fleur de Zinnia elegans avec un Bourdon terrestre (Bombus terrestris) dessus. Image prise dans un jardin à Épinal, en France.
欧洲熊蜂停在百日草上,摄于法国埃皮纳勒的一座公园。
12.Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.
苏里南还将实行预防和控方案,预防黄热病和百日咳等显露苗头的传染病重新回潮。
13.Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.
百日咳的病例仍然略有增加,但要说明的是,根据现行规章,对能因各种微生物引起的临床百日咳必须作汇报。
14.Le programme élargi de vaccination a permis d'atteindre la cible fixée au plan national s'agissant du triple vaccin, à savoir une couverture de plus de 83,9 %.
扩大免疫方案实现白喉、百日咳、破伤三联疫苗覆盖率超过83.9%的国家目标。
15.Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高,因为它也用于患有神经病学疾病的童。
16.L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et la méningite.
伊朗表示,它提供各种疾病的疫苗,例如肺结核、小症、白喉、百日咳、破伤、疹以及脑膜炎。
17.La couverture en DCT3, indicateur critique des résultats de la vaccination systématique, est souvent considérée comme un bon indicateur de la qualité des systèmes de santé de base.
18.En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.
19.Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.
20.Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.