Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总找到
工作
借口。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总找到
工作
借口。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是种稳定
应该成为保守主义
借口。
Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.
些有窥私癖
杂志用事实真相作为粗俗
借口。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自由应成为此类煽动
借口。
On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.
要制攻击我们
借口并
容易。
Mais ce n'est pas une excuse pour ne rien faire.
但是,成为一无所为
借口。
Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.
以色列制中许多站
住脚
借口。
Aucune revendication ne saurait justifier le recours à la terreur.
任何怨愤都成为采取恐怖行动
借口。
Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.
宗教应该被用作排斥或排除他人
借口。
Souvent, la discrimination se cache derrière des prétextes fallacieux.
种歧视往往以谬误
借口作为推托
理由。
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
如果没有进行干预借口,有人就凭空捏
。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远应成为我们消极被动
借口。
Cette complexité ne doit cependant pas servir de prétexte à l'inaction.
过,
种复杂性
应成为
采取作为
借口。
Mais ceci ne doit pas justifier tous les échecs des opérations des Nations Unies.
但绝
应成为每次联合国行动失败
借口。
Aucune cause ne pourra jamais justifier les meurtres aveugles d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.
任何原因都构成滥杀无辜男女和儿童
借口。
L'aide humanitaire ne saurait être un alibi empêchant de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
人道主义援助成为
愿意处理冲突根源
借口。
Tel que nous voyons les choses, rien ne saurait justifier les attaques contre des innocents.
我们认为,任何事业都成为攻击无辜人民
借口。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
而且,过热宗教敌意可
成为文明间冲突
借口。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,成为消极和
采取行动
借口。
La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.
安全局势正在被用作以色列领土扩张一个拙劣
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。