Je vous remercie tous pour vos louables efforts.
我愿感谢各位作出值得赞努力。
Je vous remercie tous pour vos louables efforts.
我愿感谢各位作出值得赞努力。
Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.
安理会在非洲就是值得赞。
Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.
在这些领域取得了值得赞进展。
La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.
建立非洲同侪审查机制是一项值得赞举措。
Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.
我国代表团真诚地赞扬他值得赞工作。
Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.
拉脱维亚请其他国家仿效这一值得赞榜样。
Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.
所有这些标是得到我国代表团支持值得赞、广泛标。
C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.
这是值得赞,也已取得了若干明显果。
Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.
第六,我们在主要社会部门取得了值得赞。
La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.
新一代小额供资机构已采取了许多值得赞努力。
Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.
同样值得赞是,非政府组织参加了决策工作。
La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.
多年来,贸发会议在此方面进行了值得赞工作。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得赞方式光荣履行了他们义务。
Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
我们处于大悲剧时代,同时又处于值得赞胜利时代。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得赞地方发挥必要主导作用例子。
La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.
不过,总来说,准则草案3.1.5进行界定尝试是值得赞。
Au Soudan, le Gouvernement a fait des efforts louables pour rétablir la stabilité au Darfour.
在苏丹,政府一直在进行值得赞努力,促进在达尔富尔实现稳定。
Nous avons remporté quelques victoires louables.
我们已经取得一些值得赞胜利。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户赞。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他勇敢行为赢得了大家赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。