Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
通过了, 但口没通过。
Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
通过了, 但口没通过。
Il a été admis à l'écrit .
通过了。
Il faut passer des épreuves écrites et orales.
应该参加口和。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
给学生做题。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面分为和口两部分。
Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.
通过但口不及格。
Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
路易通过了, 但口没通过。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫已考过,在等结果。
Il a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen.
通过了, 但口没通过。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管或口,择优选取。
Vous retrouverez cette question, plus souvent sous la forme écrite, que directement au cours d’un entretien.
通常你会在卷上遇到这个问题,而不是在面过程中。
La DRI a organisé son premier examen de français à la mi-mars, lequel comprenait un test écrit et un enregistrement en français.
考包孕以及法语灌音。
Les candidats ayant réussi les épreuves écrites sont convoqués à un oral, qui consiste en un entretien axé sur l'appréciation des compétences.
面是为了了解通过的考生的应对能力。
Ils proposent d'étudier plus avant la faisabilité de l'informatisation du processus de traitement des dossiers de candidatures, en particulier la présélection, et éventuellement de l'informatisation des épreuves écrites.
检查专员们建议就网上申请的可行性作研究,特别是研究筛选问题,也许还包括网上。
Selon Frédéric Delamare, principal adjoint du lycée Ferdinand Buisson, Anthony est un élève «discret» et «complet» qui avait déjà obtenu, en 2010, 20 à l'oral et à l'écrit de français.
据报道安东尼本人全能且低调, 曾在2010高考法语时获得了法语考的和口语满分.
Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.
同天,负责审评考结果的归化局区分局考委员会(下称“考委员会”)评定,提交人不及格。
Parmi ces derniers, les ressortissants de 10 pays seulement, dont trois pays en développement, ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
在这57个国家中,只有10国家的国民通过高专办主持并改卷的之后入面,而这10个国家中只有3个是发展中国家。
Le concours d'entrée à ce ministère se compose de deux modules - épreuve écrite anonyme et examen oral - et, lors du dernier concours, les femmes ont obtenu de meilleurs résultats que les hommes.
外交部入部考分为不具名和口两部分;在上次考中,妇女的成绩优于男子。
Les termes de l'avis de concours disposaient qu'une fois passées les épreuves écrites, le tribunal du concours No 1 de Madrid, organe créé spécialement pour superviser le concours et décider des admissions, publierait une liste provisoire des candidats admis.
这项公告同时规定:在举行之后,马德里第法院将公布通过考的求职者初名单。
En fonction du nombre de candidats passant l'épreuve écrite dans un groupe professionnel donné, un JES se compose normalement de 3 à 11 personnes qui sont proposées au BGRH par les secrétaires généraux adjoints responsables des départements concernés.
视乎有关职业类别参加的申请人数,专业考委员会通常由3至11名由负责有关部门的副秘书长向人力资源管理厅推荐的成员组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。