En comptabilité, les surcharges sont interdites.
簿记中, 涂改是禁止。
En comptabilité, les surcharges sont interdites.
簿记中, 涂改是禁止。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然需要加以调整以适应一般投资证券簿记系统。
La gestion, y compris la tenue de comptes indispensables, a lieu à deux niveaux au moins.
包括必要簿记行政管理至少分两层进行。
Les livres comptables sont tenus conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière du Tribunal.
簿记是根据《法庭财条例细则》进行。
Toutes les informations provenant des autres pièces vérifiées sont reflétées dans les comptes et les états financiers.
簿记财报表反映了所有从其他审计证据得出信息。
Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée, objet d'une comptabilité autonome à double entrée.
每个基金是一个独立财计实体,有各自自平复式簿记帐本。
La société affirme que le droit iraquien lui faisait obligation d'engager un conseiller juridique et un comptable iraquiens.
ABB Schaltanlagen说,根据伊拉克法律,它必须聘用1名伊拉克律师1名簿记员。
Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.
每项基金是一个独立财计实体,编有独立自平复式簿记账本。
Chaque fonds représente une entité financière et comptable distincte ayant sa propre comptabilité autonome comportant un groupe de comptes en partie double.
每项基金是一个单独财计实体,编有一套单独自平复式簿记帐本。
Les comptables avaient le choix entre résoudre toutes ces questions et rester des acteurs majeurs ou être relégués au rôle de «commis aux écritures».
计师们有两个选择:要么充分地解决这些问题从而继续充当主角,要么便要退到“簿记员”角色上。
Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.
每项基金是一个单独财计实体,编有一套单独自平衡复式簿记账本。
Illustration 5-13: Ces revenus élevés ne sont souvent que des écritures comptables et les investisseurs sont encouragés à « réinvestir » par la promesse de revenus plus élevés encore.
说明 5-13:这种高收益通常似乎仅仅是簿记入账,通过承诺甚至更大收益鼓励投资者“再投资”。
Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.
为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程烹饪课程。
Les fonctionnaires de la Trésorerie chargés des comptes bancaires et des livres de caisse enregistraient également les opérations dans le système comptable (Projet de renouvellement des systèmes de gestion).
库处负责银行账户现金簿记工作人员也计系统(管理系统更新项目)中记录计事项。
Le facteur peut également fournir au cédant divers services relatifs aux créances: confirmation et évaluation de la solvabilité des débiteurs, comptabilité, ou encore mesures de recouvrement des impayés.
保理商还可为转让人提供应收款方面各种服,包括认可评估应收款债人信用可靠程度、履行簿记义、追收到期未付应收款。
Le Gouvernement américain a demandé d'être informé à l'avance des inspections étant donné le système de tenue des livres en partie double en vigueur à l'arsenal des Forces armées libériennes.
鉴于利比里亚武装部队军械库采用复式簿记制度,美国政府要求视察前提前通知。
Véritables établissements de crédit dans les villages, ces groupes et comités prêtent de l'argent à la population mais n'ont pas de procédures rigoureuses pour la tenue de la comptabilité ou la gestion des fonds.
这些小组委员起到村一级信贷机构作用,没有严格簿记信贷管理程序情况下提供社区信贷资金。
Bien qu'elles ne soient que 22 % à diriger ces équipes, elles occupent traditionnellement des postes clefs comme ceux de comptables (97 %), d'économistes (88 %), d'ingénieurs en reboisement (71 %) et d'ingénieurs spécialisés dans l'exploitation des forêts (69 %).
虽然这些单位领导只有22%为妇女,但她们一向占据重要岗位,如簿记员(妇女占97%)、经济学家(妇女占88%)、植树造林工程师(妇女占71%)森林使用工程师(妇女占69%)。
Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).
另一名专家说,他们国家簿记分为四等,但正朝为中小企业订出一种简化制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际计标准。
Les comptables de ces entreprises doivent s'acquitter des tâches suivantes: a) tenue des comptes à des fins fiscales (selon le Code de procédure fiscale); b) gestion de la trésorerie; c) établissement du budget; e) vérification interne des comptes très restreinte.
这类公司计承担责任是:(a) 为报税目(即根据程序税法)进行簿记;(b) 现金管理;(c) 编制预算;(d) 根据税法要求报税编制财报表;(e) 很有限部审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。