Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了部部长。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了部部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图和其他地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴和若干国际刊物委员会委员。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
阅读帮助调试脚本,但不能进行。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
了知道一个星期价值,问一问周刊。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到器手稿人。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和参加该试验项目。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
是一个重要质量控制工具。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小改动。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前几个委员会成员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告成册,分发给所有学员。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入所需人力资源。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司独立作出决定。
Cette transcription n'a pas été revue par les services d'édition.
在此提供誊录文稿未经正式处理。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式。
Le Comité de l'édition et le Comité de la formation sont à composition non limitée.
委员会和训练委员会不限成员名额。
Membre du Comité de rédaction de l'Indian Journal of International Law.
《印度国际法学刊》委员会成员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。