Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌5%-10%发展为溶血性尿毒症候
(SHU)。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌5%-10%发展为溶血性尿毒症候
(SHU)。
2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.
每100例出血性登比例。
Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.
比如说,在立陶宛,死于缺血性心脏病(属于心肌梗死)妇女比法国死于缺血性心脏病
妇女多出10倍。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余死于因大肠杆菌引起
溶血性尿毒症。
Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).
但是在某些情况下,它会转变为另外一种严重形式,称为溶血性尿毒症候
(SHU)。
Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.
病毒四个血清型
传播加剧了出血性登
传染病
风险。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠杆菌373名病
已转变为严重
肾功能紊乱。
La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.
出血性登死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒
有毒性根源能够引起肠内出血。
La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.
在墨西哥危险地区对传统和出血性登
行流行病学控制。
Dans de nombreuses études, les animaux domestiques et particulièrement les bovins cliniquement sains se sont révélés être un important réservoir de EHEC.
在许多研究中,家畜,特别是牛,并未表现出临床症状,但是却被发现携带有大量
出血性大肠杆菌。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠杆菌导致10死亡后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似病例。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国肠出血性大肠杆菌事发不久,婆婆同事6岁
孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠杆菌很早就被确认为是这次传染原因,卫生局也一直竭力确认此次感染
源头。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏病死亡率是44.97%,心血管疾病
相应死亡率在每100 000
中占25.4%。
Au total, dix personnes ont été hospitalisées à Bordeaux. Deux d’entre elles, admises à l’hôpital militaire Robert-Piqué pour des diarrhées sanglantes, ont pu sortir cette semaine.
总计,在波尔多有10住院。他们中因出血性腹泻而入住Robert-Piqué军事医院
两
,可于本周出院。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登/出血性登
控制活动。
Mais nous n'avons pas été en mesure de sauver le monde et l'humanité de toute une série de guerres cruelles et meurtrières et, dans ce contexte, nous avons indéniablement échoué.
但是,我们没有能够使世界和免遭一连串长期、残酷、血性
战争,在这层意义上,我们不可否认失败了。
Environ 22 % des décès sont causés par des problèmes cérébraux et l'ischémie, 20 % par des crises cardiaques et d'autres maladies ischémiques, et 37 % par une insuffisance cardiaque et d'autres pathologies cardiaques.
约32%死亡是由于大脑疾病和局部缺血,20%
死亡是由于心脏病发作和其他局部缺血性疾病,37%
死亡是由于心机能不全和其他心脏疾病造成
。
Prises ensemble, les nombreuses maladies répertoriées provoquent un accroissement du nombre de jours de travail perdus en raison des conditions de travail - maladies respiratoires, hypertension et maladies ischémiques et troubles locomoteurs.
许多登记疾病合在一起,使与工作条件相关工作日损失增加,这些疾病包括呼吸系统疾病、高血压、缺血性心脏病和运动系统疾病。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。