De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
许多阿泽里被吸收进入了主流波斯社会。
De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
许多阿泽里被吸收进入了主流波斯社会。
Malheureusement, les femmes n'ont pas été associées dans la négociation du cessez-le-feu.
令遗憾是,妇女没有被吸收参加停火谈判。
Nous donnons alors une enveloppe à tous ceux qui n'ont pas été incorporés.
其后,对那些未被吸收,我们就给他们一揽子补偿。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化并其他信息相互联系在一起。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校进入劳动力市场,其中只有3,000被吸收,获得有酬职业。
Notons que les éléments non retenus pour entrer dans ce corps sont en cours de démobilisation.
值得一提是,未被吸收加入新国防部队现正在复之中。
Le processus d'examen implique activement l'État examiné.
审查进应积极吸收被审查国参。
On peut en conclure qu'il est biodisponible dans l'environnement et le biote.
认为在环境和生物区中,存在乙型六氯环己烷被生物吸收情况。
Pour qu'il soit véritablement assimilé, un phénomène d'appropriation nationale véritable de la culture de protection doit s'opérer.
为让保护平民文化真正被吸收,应该让保护文化真正具有国内所有权。
À ce jour, les personnes nommées ont été incorporées dans les assemblées dans les deux tiers environ des municipalités du Kosovo.
至今,获得任命少数民族代表已被吸收进科索沃三分之二市议会中。
Deuxièmement, comme cela a été indiqué, les grandes entreprises des pays en développement commencent à peine à être associées à ces mécanismes.
第二,如上所述,发展中国家大型公司刚刚开始被吸收到这一舞台上。
Ainsi, dans certains cas, si les femmes d'un groupe donné s'exposent à des difficultés, on estime que c'est en raison de leur sexe.
能造成被界定为交互联系问题情况某些方面被吸收进性别框架内。
Personne n'a été poursuivi ou condamné en Islande pour activités terroristes, recrutement de membres de groupes terroristes ou soutien à une organisation terroriste.
没有因为恐怖活动、被吸收进恐怖组织或向恐怖组织提供支助而受到起诉和被定罪。
Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.
仅当它们能被吸入、消化或通过皮肤被吸收时,烟尘排放、废水和残渣才对有危险。
Près de 15 000 jeunes ayant quitté l'école se retrouvent chaque année sur le marché du travail, et 3 000 seulement trouvent un emploi salarié.
其余中有些上高等院校或被吸收入非正式职业部门,但是许多加入越来越大失业大军。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Certains d'entre eux peuvent participer immédiatement à des programmes de formation en cours, mais il faudra des ressources financières supplémentaires pour pouvoir tous les utiliser efficacement.
其中一些被立即吸收到现有训练行动,但需要额外资金,便有效地吸收其全部。
Au besoin, les équipes d'inspection sont renforcées par des membres d'autres unités ou des consultants ayant les qualifications nécessaires mais dont le Bureau ne dispose pas.
在适当情况下,该监察办公室内部不具有备而其他单位具备具有相关专业知识技能方面其他组工作或顾问也被酌情吸收进检查股被纳入检查组。
Il fait partie des poissons maigres, et ne contient que 70 kcal pour 100 g et une teneur en lipides de 1%.Il est digéré facilement par l'organisme.
它能够很好被体所吸收,并且每100克鳕鱼仅仅还有70大卡热量及1%脂类物质!
Le CCT aimerait avoir des renseignements sur le nombre de personnes poursuivies et condamnées pour activités terroristes, recrutement de membres de groupes terroristes, soutien à une organisation terroriste.
在这方面,反恐委会希望了解有多少因为恐怖活动、被吸收进恐怖组织和向恐怖组织提供支助而受到起诉和被定罪。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。